Easy access to the main words and phrases from Reverso German Definition dictionary

Particularly long words, complex grammar rules, resemblance with English due to their common roots. These are just a few of the features that make German language study fascinating and challenging. Whether you are a begginer German learner or an expert in German translations, you can rely on Reverso German dictionary to guide you towards full understanding of words and phrases.

Dictionary lookup:
Here is a list of dictionary entries. Click on an entry to see its translation.
Improvisation improvisieren Impuls impulsiv imstande
imstande sein und etw. tun imstande sein, etw. zu tun in (hellen) Scharen in (jds) Begleitung in (seiner / ihrer) Gänze
in / im Gang(e) sein in / mit / unter Bezug auf in / mit Windeseile in / vor acht Tagen in / vor etw. zerfließen
in Aktion (treten) in aller Entschiedenheit / Offenheit / ... in aller Freundschaft in aller Frühe in aller Gemütlichkeit
in aller Seelenruhe in aller Stille in alter Frische in Altersteilzeit gehen in Anbetracht einer Sache
in anderen Umständen sein in Aussicht stehen in Betracht kommen in Bewegung in Bezug auf
in den Genuss von etw. kommen in den sauren Apfel beißen müssen in den Seilen hängen in den Startlöchern sitzen in der Hauptsache
in der Hitze des Gefechts In der Kasse / Im Geldbeutel herrscht Ebbe. In der Kürze liegt die Würze. in der prallen Sonne in der Schwebe
in der Tat in der Tinte sitzen in der Unterzahl sein in der Versenkung verschwinden in der Weltgeschichte
in die / aus den Puschen kommen in die Annalen eingehen in die Berufung gehen in die Binsen gehen in die Breite gehen
in die Brüche gehen in die Gänge kommen in die Geschichte eingehen in die gleiche / dieselbe Kerbe hauen in die Höhe / nach oben schnellen
in die Irre gehen in die Knie gehen in die Mühlen der Justiz geraten in die Politik gehen in die Röhre gucken / schauen
in dieser Richtung in Eigenregie in ein Loch fallen in ein Wespennest stechen in eine Falle tappen
in einem / auf einen Rutsch in einem Abwasch in einem fort in einer Tour in einfacher / zweifacher / ... Ausführung
in epischer Breite in Erfüllung gehen in Ermangelung einer Sache in erster Linie in etw. ausbrechen
in etw. eigen sein in etw. einbiegen in etw. eingehen in etw. entbrennen in etw. enthalten sein
in etw. gipfeln in etw. hineinfeiern in etw. hineingehen in etw. hineinschnuppern in etw. schwelgen
in etw. verfallen in etw. vertieft sein in etw. zurückfallen in etwa in Fahrt kommen
in festen Händen sein in Folge in freier Wildbahn in früheren Jahren in Geld / Angeboten / ... schwimmen
in Gemeinschaft mit in gewisser Weise in groben Zügen in Harnisch sein / geraten in Hinsicht auf etw.
in hohem Bogen hinausfliegen in Hülle und Fülle in jdn / etw. kommt Bewegung in jdn / etw. vernarrt sein in jdn rennen
in jdn verschossen sein in jds / im Schlepptau in jds Beisein in jds Eigenschaft als in jds Fußstapfen treten
in jds Kielwasser segeln / schwimmen in jds Namen in jds Schatten stehen in jds Sinn(e) in jüngerer / jüngster Zeit
in Kommission in Kraft in Kürze in Lebensgefahr schweben in luftiger Höhe
in memoriam in Misskredit geraten / kommen in Moll in natura in null Komma nichts
in Ordnung in Personalunion in petto in Positur gehen / sein in Privathand
in puncto in Rätseln sprechen in Rauch aufgehen in rauen Mengen in Reih und Glied
in Reinkultur in Rente gehen / sein in Reparatur sein in ruhiges / unruhiges / ... Fahrwasser geraten in Sack und Asche gehen
in See stechen in sein Unglück / ins Verderben rennen in sein Unglück rennen in seinem Element sein in Sekundenschnelle
in sich gehen in sich gekehrt in sich hineinhorchen in sich hineinlachen in spe
in Strömen in Stücke springen in Teufels Küche kommen in Treu und Glauben in trockenen Tüchern sein
in Vergessenheit geraten in Verruf geraten / kommen in Vorbereitung sein in Vorleistung gehen / treten in weiter Ferne
in Wirklichkeit in Zeitnot sein / kommen in Zukunft in- Inbegriff
inbegriffen Inbetriebnahme Inbrunst Indefinitpronomen indeklinabel
indem indessen Indianer indigniert Indikation
Indikativ Indikator Indio indirekt indiskret
Indiskretion indiskutabel Individualist individualistisch individuell
Individuum Indiz indiziert indiziert sein industrialisieren
Industrialisierung Industrie industriell Industrielle ineinander
ineinander- infam Infanterie infantil Infarkt
Infekt Infektion Inferno infizieren Inflation
inflationär Info infolge infolgedessen Informant
Informatik Information Informationstechnologie informativ informieren
infrage infrarot Infrastruktur Infusion Ingenieur
Ingwer Inhaber Inhaftierte inhalieren inhaltlich
Initialen Initiator initiieren Injektion injizieren
Inkasso inklusive inkognito Inkrafttreten Inkubator
Inland Inlineskate inmitten innehaben innehalten
innen Innenminister Innenpolitik innenpolitisch Innenstadt
inner- innerdeutsch innere Emigration Innereien innerer Monolog
innerhalb innerlich innerste innewohnen innig
innovativ Innung Input Inquisition ins Bett / in die Hose / ... machen
ins Blaue ins Gelbliche / Grünliche / ... spielen ins Gerede kommen ins Gewicht fallen ins Grüne
ins Kloster gehen ins Kraut schießen ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten ins Schleudern geraten / kommen ins Schlingern geraten
ins Schwarze treffen ins Schwimmen kommen / zu schwimmen beginnen ins Uferlose ins Unreine gesprochen ins Zwielicht geraten
Insasse insbesond(e)re Inschrift Insekt Insel
Inserat Inserent inserieren insgeheim insgesamt
insofern insofern als insolvent Insolvenz insoweit
Inspektion Inspektor Inspiration inspirieren inspizieren
Installateur Installation installieren instand inständig
Instant- Instanz Instinkt instinktiv Institut
Institution instruieren Instruktion Instrument instrumental
Insulin inszenieren Inszenierung intakt integer
Integration integrieren Integrität Intellekt intellektuell
Intellektuelle intelligent Intelligenz Intelligenzbestie Intelligenzquotient
Intendant Intensität Intensivkurs Intensivstation Intensivtäter
Intention Interaktion interaktiv Intercity® interessant
interessanterweise interessehalber Interessengruppe Interessent interessieren
interessiert Interjektion Intermezzo intern Internat
international Internet internieren Internierung Internist
Interpret Interpretation interpretieren Interpunktion Interrogativpronomen
Intervall intervenieren Intervention Interview interviewen
intim Intimsphäre intolerant Intonation intransitiv
intravenös Intrige Intro Intuition intuitiv
intus invalide Invasion Inventar Inventur
investieren inwiefern inwieweit Inzest Inzucht
inzwischen Ion IQ irdisch irgendwie daherkommen
irgendwie eingestellt irgendwie leben irgendwie tun irgendwie verbleiben irgendwie zu jdm / etw. stehen
irgendwo (nach etw.) kramen irgendwo / irgendwann gibt es jdn / etw. irgendwo / irgendwann ist etw. los irgendwo / mit jdm / etw. stimmt etwas nicht irgendwo aushelfen
irgendwo beißt es (bei jdm) aus irgendwo beschäftigt sein irgendwo ein und aus gehen irgendwo fremd sein irgendwo geht es irgendwie zu
irgendwo gut aufgehoben sein irgendwo herrscht dicke Luft irgendwo herrscht eitel Sonnenschein irgendwo ist der Wurm drin irgendwo ist Highlife
irgendwo klemmen irgendwo lehnen irgendwo nichts verloren haben irgendwo nichts zu suchen haben irgendwo sein Unwesen treiben
irgendwo spukt es irgendwo vorstellig werden irgendwo zieht es rein irgendwohin grapschen irgendwohin hetzen
irgendwohin klicken irgendwohin knallen irgendwohin platzen irgendwohin poltern irgendwohin rücken
irgendwohin schielen irgendwohin streben Iris Ironie ironisch
irreführen irremachen irren irrig irritieren
Irrsinn irrsinnig vor etw. Irrtum irrtümlich irrtümlicherweise
Irrweg Ischias Islam islamisch Isolation
isolieren Isomatte isotonisch Isotop Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich gänzlich ungeniert.
Ist- IT ja (sogar) Jacht Jacke
Jackett Jade Jagd Jäger Jägerlatein
Jaguar jäh Jahr jahraus jahraus, jahrein
jahrelang jähren Jahreskarte Jahresring Jahrestag
Jahreswechsel Jahreszeit Jahrgang Jahrhundert Jahrhundert-
jährlich Jahrmarkt Jahrtausend Jahrzehnt Jähzorn
jähzornig Jalousie Jammerlappen jämmerlich jammern
jammerschade Januar japsen Jargon Jasmin
jäten Jauche jaulen jawohl Jawort
Jazz jd / ein Tier tut jdm leid jd / etw. donnert irgendwohin jd / etw. eingeschlossen jd / etw. fällt auf
jd / etw. geht jdm über alles jd / etw. hat bessere Tage gesehen jd / etw. hat eine gute / schlechte Presse jd / etw. ist der Abschuss jd / etw. ist der Bringer
jd / etw. ist immer für etw. gut jd / etw. ist in aller Munde jd / etw. ist jdm nicht (ganz) geheuer jd / etw. ist jdm unheimlich jd / etw. ist nicht mehr
jd / etw. klingt irgendwie jd / etw. lässt grüßen jd / etw. schlägt eine Brücke (zwischen ...) jd / etw. wird nicht mehr jd beliebt zu + Infinitiv
jd brennt mit jdm / etw. durch jd gesellt sich zu jdm jd graust sich vor jdm / etw. jd hat (in jdm) seinen Meister gefunden jd hat einen Knall
jd hat sturmfreie Bude jd ist andersherum jd ist dem Tode geweiht jd ist ein Schatz jd ist ein wandelndes Lexikon / eine wandelnde Katastrophe / ...
jd ist fällig jd ist kein Kind von Traurigkeit jd ist nicht (mehr) ganz dicht jd ist zu allem fähig jd kann bleiben / hingehen, wo der Pfeffer wächst
jd kann sich etw. abschminken


Previous - Next

Copyright "K Dictionaries"