dar calabazas (a alguien) translation | Spanish-Romanian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
dar calabazas (a alguien) exp.
a da cu flit (cuiva)
[Fam.]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collaborative Dictionary     Spanish-Romanian
v.
redundant [ redundantă, redundanți, redundante]
[Latam]
conj.
după ce
o.
a
[Latam]
pron.
cineva
pron.
nimeni
[ES]
v.
a da
vi.
a sta cu spatele
[ES]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"dar calabazas (a alguien)": examples and translations in context
Sí, te acaba de dar calabazas. Da, a fost un refuz!
¡Creo que te han vuelto a dar calabazas! Se pare că astăzi n-ai noroc...
Llamaré a alguien cuando necesite a alguien. Sun pe cineva când am nevoie de cineva.
No hago esto porque quiero vencer a alguien, o porque odio a alguien, o porque quiero culpar a alguien. Nu fac asta pentru că încerc să bat pe cineva, sau pentru că urăsc pe cineva, sau pentru că vreau să dau vina pe cineva.
Conoce a alguien que conoce a alguien que conoce a alguien. Știam pe cineva, care cunoaște pe altcineva, și altcineva.
Puedo recordarte que tú mataste a alguien, y tú mataste a alguien, y tú mataste a alguien. Vreau să vă reamintesc că și tu ai omorât pe cineva, și tu ai omorât pe cineva, și tu ai omorât pe cineva.
See how “dar calabazas (a alguien)” is translated from Spanish to Romanian with more examples in context

Advertising