Translation
Context
Spell check
Synonyms
Conjugation
More
Collaborative Dictionary
Documents
Grammar
Expressio
Reverso for Windows
Log in
Register
Log in
Connect with Facebook
Connect with Google
Connect with Apple
Reverso Premium
EN
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
About Us
Reverso for Business
Newsletter
Contact Us
English
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
venir aquí! translation
|
Spanish-English dictionary
Spanish Definition
Spanish-French
Real Academia Española
Search also in:
Web
News
Encyclopedia
Images
Context
Search
Definition
Synonyms
Conjugate
Speak
Suggest new translation/definition
venir aquí!
come here!
Estoy tan feliz que yo pude
venir aquí!
I'm so happy that I could
come here!
¡Me he convertido en una gran fan y puedo recomendar a todos
venir aquí!
I have become a big fan and can recommend everyone to
come here!
come down here!
Pero lo que está allá arriba no puede
venir aquí!
But whatever's up there cannot
come down here!
¡No tenías por qué
venir aquí!
You were not supposed to
come down here!
be here!
¡No tienes derecho a
venir aquí!
You have no right to
be here!
¡Vosotras no debéis
venir aquí!
You're not supposed to
be here!
Other examples in context
More translations in context:
come out here!
,
come over here!
...
See more translations and examples in context for "venir aquí!" or search for more phrases including "venir aquí!":
"
venir aquí
"
venir
Para las expresiones venir al caso, venir de lejos, venir a las manos, venir a menos, venir a pelo, venir de perlas, venirse abajo, venirse encima, ver la otra entrada.
a
verbo intransitivo
1
(a un lugar)
to come
vino a Córdoba desde Barcelona
he came to Córdoba from Barcelona
¡ven acá o aquí!
come (over) here!
vino en taxi
he came by taxi
→ venir $
+ infin
vinieron a verme al hospital
they came to see me in hospital
me vienen a recoger en coche
they're coming to pick me up in the car
→ ¿y todo esto a qué viene?
what's all this in aid of?
¿a qué vienen tantos llantos?
what's all this crying about?
¿y ahora a qué vienes?
what do you want now?
→ hacer venir a algn
le hicieron venir desde Londres
they had him come (all the way) from London
hicieron venir al médico
they sent for the doctor, they called out the doctor
→ venir (a) por algn/algo
to come for sb/sth
vinieron (a) por el enfermo
they came to pick up the patient, they came for the patient
han venido (a) por el coche
they've come to pick up the car, they've come for the car
MODISMOS venirle a algn con
no me vengas con historias
don't give me any of your stories
2
(=volver)
¡enseguida o ahora vengo!
I'll be right back!
*
cuando vinimos de las vacaciones todo estaba sucio
when we got back from our holiday everything was dirty
3
(=estar)
to be
la noticia venía en el periódico
the news was in the paper
viene en la página 47
it's on page 47
esta palabra no viene en el diccionario
this word isn't in the dictionary
el texto viene en castellano
the text is (written) in Spanish
viene en varios colores
it comes in several colours
4
(=ocurrir)
to come
la guerra y todo lo que vino después
the war and everything that happened o came afterwards
ahora viene lo mejor de la película
this is the best bit in the film, the best bit in the film is coming up now
lo veía venir
I could see it coming
MODISMOS (estar) a verlas venir
to wait and see what happens
MODISMOS venga lo que venga
come what may
MODISMOS venir rodado
to go smoothly
REFRANES las desgracias nunca vienen solas :
it never rains but it pours
5
♦
venir de
(=provenir)
to come from
esta palabra viene del árabe
this word comes from the Arabic
esta especia viene de oriente
this spice comes from the East
la fortuna le viene de su padre
his fortune comes from his father
de ahí vienen muchos problemas
it is the cause of many problems
→ la honestidad le viene de familia
honesty runs in her family
6
(=sobrevenir)
de repente le vinieron muchos problemas
a lot of problems suddenly cropped up
le vino un gran dolor de cabeza
he got a terrible headache
le vino la idea de salir
he had the idea of going out
me vinieron ganas de llorar
I felt like crying
MODISMOS como te o le venga en gana
just as you wish
7
(=quedar)
la falda me viene ancha
the skirt is too loose (for me)
el abrigo te viene algo pequeño
the coat is rather small on o for you
te viene estrecho en la espalda
it's too tight round your shoulders
este puesto de trabajo me viene grande o ancho
this job is beyond me, this job is too much for me
→ venir bien
¿te viene bien el sábado?
is Saturday all right for you?
hoy no me viene bien
today is not convenient for me
eso vendrá bien para el invierno
that will come in handy for the winter
*
me vendría bien una copita
I could do with a drink
*
→ venir mal
mañana me viene mal
tomorrow is inconvenient
no me vendría mal un descanso
I could do with a rest
8
♦
por venir
(=futuro)
las generaciones por venir
future generations, generations to come
lo peor está por venir
the worst is yet o still to come
♦
que viene
(=próximo)
next
el mes que viene
next month
lo estudiaremos el curso que viene
we'll be studying it next year
♦
venga a
(con sentido reiterativo)
yo estoy nerviosísimo y ella venga a mirarme
I'm really nervous and she won't stop staring at me
yo no tenía dinero y el niño venga a pedir chucherías
I didn't have any money and my boy was always o forever asking for little treats
tenía mucha prisa y los periodistas venga a preguntas
I was in a real hurry and the journalists wouldn't stop asking questions
9
(como auxiliar)
9.1
venir $
+ infin
el desastre vino a turbar nuestra tranquilidad
the disaster upset our peaceful existence
viene a llenar un gran vacío
it fills a big gap
vino a parar o dar a la cárcel
he ended up in jail
→ venir a ser
viene a ser 84 en total
it comes to 84 all together
viene a ser lo mismo
it comes to o amounts to the same thing
9.2
+ gerund
eso lo vengo diciendo desde hace tiempo
that's what I've been saying all along
9.3
+ participio
vengo cansado
I'm tired
venía hecho polvo
*
he was shattered
*
10
♦
¡venga!
(Esp)
*
¡venga, vámonos!
come on, let's go!
¡venga, una canción!
let's have a song!
préstame cinco euros, venga
go on, lend me five euros
--¿quieres que lo hagamos juntos? --¡venga!
"shall we do it together?" -- "come on, then"
--¡hasta luego! --¡venga!
"see you later!" -- "O.K.!" o "right!"
¡venga ya, no seas pesado!
come on, don't be such a bore!
--me ha tocado la lotería --¡venga ya!
"I've won the lottery" -- "you're kidding!
*
"
b
venirse
verbo pronominal
1
(=llegar)
to come
el niño se vino solo
the child came here all on his own
2
(=volver)
to come back
se vino de la fiesta porque estaba aburrido
he came back from the party because he was bored
3
(=fermentar)
[vino]
to ferment
[masa]
to prove
4
(=convenirse)
lo que se ha venido en llamar ...
what we have come to call ...
5
(CAm)
***, sexualmente
to come
***
Aunque venir y come generalmente dan una idea de movimiento en dirección al hablante, e ir y go implican que hay un movimiento en dirección opuesta al hablante, tenemos que distinguir algunos casos en los que hay diferencias entre los dos idiomas., En español no solemos describir el movimiento de una acción desde el punto de vista de la otra persona, mientras que en inglés sí. Por ejemplo, si alguien nos llama, respondemos:
Ya voy
I'm coming
Si estamos organizando algo por teléfono, por carta, o en una conversación:
Iré a recogerte a las cuatro
I'll come and pick you up at four
¿Voy contigo?
Shall I come with you?
Por lo tanto, tenemos que traducir ir por come cuando, si vamos a algún sitio, nos unimos a alguien o a un grupo que va o ya está en ese sitio.
Translation Spanish - English Collins Dictionary
 
See also:
venir de
,
por venir
,
venirse
,
venidero
Collaborative Dictionary Spanish-English
no sabe
venir
por aquí
exp.
he's not in the habit of coming along here
no sabe
venir
por aquí
exp.
he doesn't usually come this way
puede
venir
por aquí cuando guste
exp.
you can come here whenever you like {o} wish
¡ven aquí!
exp.
come over here!
¡heme aquí!
exp.
here I am!
¡helo aquí!
exp.
here it is!
¡sáquese de aquí!
exp.
get out of here!
» View all results
You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)
To add entries to your own
vocabulary
, become a member of Reverso community or
login
if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
Or
sign up
in the traditional way
Edit the entry
Delete the entry
Add a suggestion
Add comment
Validate
!
Put in pending
!
Reject
Advertising