tener entre ceja y ceja translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
tener entre ceja y ceja n.
be obsessed by ; dislike

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
to have no time for sb
to get sth firmly into one's head
to have it in for sb
in hands
behind bars
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way



Para las expresiones como tener cuidado, tener ganas, tener suerte, tener de particular, tener en cuenta, ver la otra entrada.  
a       verbo transitivo  
El uso de got con el verbo have es más frecuente en inglés británico, pero sólo se usa en el presente.  
1    (=poseer, disponer de)   to have, have got  
¿tienes dinero?      do you have o have you got any money?  
¿tienes un bolígrafo?      do you have o have you got a pen?  
¿tiene usted permiso para esto?      do you have o have you got permission for this?  
tiene un tío en Venezuela      he has an uncle in Venezuela, he's got an uncle in Venezuela  
ahora no tengo tiempo      I don't have o I haven't got time now  
2      (referido a aspecto, carácter)    to have, have got  
tiene el pelo rubio      he has blond hair, he's got blond hair  
tenía una sonrisa preciosa      she had a lovely smile  
tiene la nariz aguileña      she has an aquiline nose, she's got an aquiline nose  
tenía el pelo mojado      his hair was wet  
3      (referido a edad)    to be  
tiene siete años      he's seven (years old)  
¿cuántos años tienes?      how old are you?  
al menos debe de tener 55 años      she must be at least 55  
4      (referido a ocupaciones)    to have, have got  
tenemos clase de inglés a las 11      we have an English class at 11, we've got an English class at 11  
el lunes tenemos una reunión      we're having a meeting on Monday, we've got a meeting on Monday  
mañana tengo una fiesta      I'm going to a party tomorrow  
5    (=parir)   to have  
va a tener un niño      she's going to have a baby  
6    (=medir)   to be  
tener 5cm de ancho      to be 5cm wide  
7    (=sentir)      + sustantivo   to be    + adj     
tener hambre/sed/calor/frío      to be hungry/thirsty/hot/cold  
no tengas tantos celos      don't be so jealous  
hemos tenido mucho miedo      we have been very frightened  
le tengo mucho cariño      I'm very fond of him  
he tenido un presentimiento      I've had a premonition  
8    (=padecer, sufrir)   to have  
han tenido un accidente      they have had an accident  
hemos tenido muchas dificultades      we have had a lot of difficulties  
Luis tiene la gripe      Luis has o has got flu  
tengo fiebre      I have o I've got a (high) temperature  
¿qué tienes?      what's the matter with you?, what's wrong with you?  
9    (=sostener)   to hold  
tenía el pasaporte en la mano      he had his passport in his hand, he was holding his passport in his hand  
tenme el vaso un momento, por favor      hold my glass for me for a moment, please  
¡ten!, ¡aquí tienes!      here you are!  
10    (=recibir)   to have  
aún no he tenido carta      I haven't had a letter yet  
¿has tenido noticias suyas?      have you heard from her?  
11    (=pensar, considerar)  
→ tener a bien hacer algo      to see fit to do sth  
→ tener a algn en algo        
te tendrán en más estima      they will hold you in higher esteem  
→ tener a algn po $         + adj   to consider sb (to be)    + adj     
le tengo por poco honrado      I consider him (to be) rather dishonest  
→ ten por seguro que ...      rest assured that ...  
12    tener algo que + INFIN  
tengo trabajo que hacer      I have o I've got work to do  
no tengo nada que hacer      I have o I've got nothing to do  
eso no tiene nada que ver      that has o that's got nothing to do with it  
13      (locuciones)    ya saben dónde me tienen      you always know where you can find me  
→ ¡ahí lo tienes!      there you are!, there you have it!  
→ tener algo d $         + adj  
de bueno no tiene nada      there's nothing good about it  
no tiene nada de particular      it's nothing special  
¿qué tiene de malo?      what's wrong with that?  
→ tenerlo difícil      to find it difficult  
→ tenerlo fácil      to have it easy  
MODISMOS ¿(conque) ésas tenemos?      so that's the game, is it?, so it's like that, is it?  
MODISMOS no tenerlas todas consigo      (=dudar)   to be dubious o unsure   (=desconfiar)   to be uneasy, be wary  
no las tengo todas conmigo de que lo haga      I'm none too sure that he'll do it, I'm not entirely sure that he'll do it  
MODISMOS tener todas las de ganar      to hold all the winning cards, look like a winner  
MODISMOS tener todas las de perder      to be fighting a losing battle, look like losing  
REFRANES quien tuvo retuvo :   some things stay with you to the grave  
b       verbo auxiliar  
1    tener que + INFIN  
1.1      (indicando obligación)    tengo que comprarlo      I have to o I've got to buy it, I must buy it  
tenemos que marcharnos      we have to o we've got to go, we must be going  
tienen que aumentarte el sueldo      they have to o they've got to give you a rise  
tuvo que devolver todo el dinero      he had to pay all the money back  
tiene que ser así      it has to be this way  
1.2      (indicando suposición, probabilidad)    ¡tienes que estar cansadísima!      you must be really tired!  
tiene que dolerte mucho ¿no?      it must hurt a lot, doesn't it?  
tiene que estar en tu despacho      it must be in your office  
tiene que haberte dolido mucho      it must have hurt a lot  
1.3      (en reproches)    ¡tendrías que haberlo dicho antes!      you should have said so before!  
¡tendría que darte vergüenza!      you should be ashamed of yourself!  
¡tú tenías que ser!      it would be you!, it had to be you!  
1.4      (en sugerencias, recomendaciones)    tendrías que comer más      you should eat more  
tendríamos que pedirle perdón      we should apologize to him  
2       + participio  
tenía puesto el sombrero      he had his hat on  
nos tenían preparada una sorpresa      they had prepared a surprise for us  
tenía pensado llamarte      I had been thinking of phoning you  
te lo tengo dicho muchas veces      I've told you hundreds of times  
yo no le tengo visto      I've never set eyes on him  
3       + adj  
procura tener contentos a todos      he tries to keep everybody happy  
me tiene perplejo la falta de noticias      the lack of news is puzzling, I am puzzled by the lack of news  
4      (esp Méx)   (=llevar)  
tienen tres meses de no cobrar      they haven't been paid for three months, it's three months since they've been paid  
tengo cuatro años aquí      I've been here for four years  
c    tenerse      verbo pronominal  
1    (=sostenerse)  
→ tenerse firme        (lit)   to stand upright     (fig)   to stand firm  
→ tenerse de o en pie      to stand up  
la muñeca se tiene de pie      the doll stands up  
no se puede tener de pie, no se tiene de pie      he can hardly stand  
→ estoy que no me tengo de sueño      I'm falling asleep on my feet, I'm about ready to drop  
2    (=considerarse)  
→ tenerse en mucho      to have a high opinion of o.s.  
→ tenerse por        
se tiene por muy listo      he thinks himself very clever, he thinks he's very clever  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"tener entre ceja y ceja": examples and translations in context
Ella, parece tener algo entre ceja y ceja. She, seems to have something on her mind.
Les disparé entre ceja y ceja. I shot them between the eyes.
O esa preciosidad es hinduista practicante, o tiene una bala entre ceja y ceja. Now, either that beautiful girl is a practicing Hindu or she has a bullet in her forehead.
Si podía darle entre ceja y ceja, ahí. Whether she could hit him point-blank in the head, right there.
(Risas) Lo que sí creo es que cuando a Miyamoto se le mete algo entre ceja y ceja, al final siempre lo consigue. (laughs) But I do think that when Miyamoto-san sets his sights on doing something, he will always achieve it in the end.
Tengo algo entre ceja y ceja: "el derroche del gobierno". I got a bee in my bonnet, and that bee's name is government waste.
See how “tener entre ceja y ceja” is translated from Spanish to English with more examples in context