seguir el palo translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
seguir el palo exp.
to follow suit

Entry related to:palo

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
understand
exp.
to follow
exp.
go along with sb's mood
exp.
to humour sb
exp.
to humour sb
(MODISMOS)
exp.
to play along with sb
(MODISMOS)
exp.
to pursue sb
[Mil.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

seguir

  
a       vt  
1    (=perseguir)  
  [+persona, pista]  
to follow  
  [+indicio]  
to follow up  
  [+presa]  
to chase, pursue  
tú ve primero que yo te sigo      you go first and I'll follow you  
ella llegó primero, seguida del embajador      she arrived first, followed by the ambassador  
nos están siguiendo      we're being followed  
seguía todos sus pasos      I followed his every step  
la seguía con la mirada      his eyes followed her  
me sigue como un perrito faldero      he's always tramping at my heels  
2    (=estar atento a)  
  [+programa de TV]  
to watch, follow  
  [+programa de radio]  
to listen to, follow  
  [+proceso, progreso]  
to monitor, follow up  
  [+satélite]  
to track  
seguir los acontecimientos de cerca      to monitor events closely  
estaba ocupada y no he seguido la conversación      I was busy and didn't follow the conversation  
esta exposición permite seguir paso a paso la evolución del artista      this exhibition allows the artist's development to be traced step by step  
3    (=hacer caso de)  
  [+consejo]  
to follow, take  
  [+instrucciones, doctrina, líder]  
to follow  
siguió el ejemplo de su padre      he followed his father's example  
seguir los pasos de algn      to follow in sb's footsteps  
sigue la tradición de la familia      he follows in the family tradition  
4      [+rumbo, dirección]   to follow  
seguimos el curso del río      we followed the course of the river  
siga la flecha      follow the arrow  
siga esta calle y al final gire a la derecha      carry on up o follow this street and turn right at the end  
→ seguir su camino      to continue on one's way  
sigue su camino de cineasta independiente      he continues in his path of independent film-maker  
el mercado sigue su camino alcista      the market is continuing on its upward trend  
→ seguir su curso        
el proyecto sigue su curso      the project is still on course, the project continues on (its) course  
la enfermedad sigue su curso      the illness is taking o running its course  
que la justicia siga su curso      let justice take its course  
5    (=entender)  
  [+razonamiento]  
to follow  
es un razonamiento muy difícil de seguir      it's an argument which is rather hard to follow  
¿me sigues?      are you with me?  
6      (Educ)  
  [+curso]  
to take, do
7    anticuado  
  [+mujer]  
to court anticuado  
b       vi  
1    (=continuar)   to go on, carry on  
¿quieres que sigamos?      shall we go on?  
¡siga!      (=hable)   go on!, carry on  
  (LAm)   (=pase)   come in  
¡síguele!        (Méx)   go on!  
"sigue"        (en carta)    P.T.O.,   (en libro)    continued  
la carretera sigue hasta el pueblo      the road goes on as far as the town  
siga por la carretera hasta el cruce      follow the road up to the crossroads  
seguir por este camino      to carry on along this path  
2    → seguir adelante      [persona]   to go on, carry on  
[acontecimiento]   to go ahead  
los Juegos Olímpicos siguieron (adelante) a pesar del atentado      the Olympics went ahead despite the attack  
    adelante       1  
3      (en estado, situación)    to be still  
sigue enfermo      he's still ill  
sigue en Caracas      she's still in Caracas  
el ascensor sigue estropeado      the lift's still not working  
sigue soltero      he's still single  
¿cómo sigue?      how is he?  
que siga usted bien      keep well, look after yourself  
seguir con una idea      to go on with an idea  
seguía en su error      he continued in his error  
→ seguimos sin teléfono      we still haven't got a phone  
sigo sin noticias      I still haven't heard anything  
sigo sin comprender      I still don't understand  
esas preguntas siguen sin respuesta      those questions remain unanswered  
4    → seguir haciendo algo      to go on doing sth, carry on doing sth  
siguió mirándola      he went on o carried on looking at her  
siguió hablando con nosotros      he went on speaking to us  
el ordenador seguía funcionando      the computer carried on working, the computer was still working  
sigo pensando lo mismo      I still think the same  
sigue lloviendo      it's still raining  
5    (=venir a continuación)   to follow, follow on  
como sigue      as follows  
lo que sigue es un resumen      what follows is a summary  
entre otros ejemplos destacan los que siguen      amongst other examples, the following stand out  
mencionaré varios casos en lo que sigue      I'll now move on to mention several cases  
→ seguir a algo        
las horas que siguieron a la tragedia      the hours following o that followed the tragedy  
a la conferencia siguió un debate      the lecture was followed by a discussion  
c    seguirse      vpr  
1    (=venir a continuación)   to follow  
una cosa se sigue a otra      one thing follows another  
después de aquello se siguió una época tranquila      after that there followed a quiet period  
2    (=deducirse)   to follow  
de esto se sigue que ...      it follows from this that ...  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
See also:

segur, seguidor, seguirse, seguro

"seguir el palo": examples and translations in context
La Pila Base: Deben empezar a construirse con un As y seguir el palo en orden ascendente. Foundation Stacks: Build up in matching suit from Ace to King.
Hay obligación de asistir (seguir el palo) y, en el caso del palo de triunfo, también de hacer baza. Players must follow suit and take tricks if possible when the trump suit is played.
Seguir el palo Esa es la clave. That's where I keep my cello.
Saben seguir el palo. They know to follow the stick.
Si el jugador no puede seguir el palo o se ha jugado tarot, tendrá que tirar él tarot. If a player cannot follow a laid suit, he/she must play a Tarock.
Solo tienen que dar pasos pequeños, acumular pequeñas victorias, seguir buscando ese palo verde. You just need to take small steps, accumulate small wins, keep reaching for that green stick.
See how “seguir el palo” is translated from Spanish to English with more examples in context

Advertising
Advertising