romancero translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

romancero

  
      sm   collection of ballads  
el Romancero      the Spanish ballads  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
el Romancero exp.
the Spanish ballads

Entry related to:romancero

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"romancero": examples and translations in context
Los grandes lienzos, que ilustran El romancero gitano de Lorca, representan la quintaesencia del arte visual romaní. The large canvases, which illustrate Lorca's Gypsy Ballads, represent the quintessence of Roma visual art.
Sus balbuceos literarios aparecen ya en el Romancero General de 1600 o en las Flores de poetas ilustres (1605), recogidas por Pedro de Espinosa. His first literary sounds were already made in the General Ballads of 1600 and in the Best of Illustrious Poets (1605), collected by Pedro de Espinosa.
El espectáculo está basado en la renovación y actualización del lenguaje literario del romancero catalán. The performance is based on the renovation and updating of the literary language of Catalan romances.
En el siglo XVI los poetas cultos empezaron a componer romances (el romancero nuevo) El gusto por estas composiciones bajó durante el siglo XVIII, pero se reavivó en el Romanticismo. During the 16th century, more learned poets started to compose romances (new romances). The popularity of these compositions declined somewhat during the 18th century, was revived during the Romantic period.
Con Viento del pueblo (1937) llega el reflejo de la guerra, que se agudiza en los siguientes libros póstumos: Cancionero y romancero de ausencias (1938) y El hombre acecha (hacia 1939), que permaneció casi cuarenta años perdido. With People's Wind (1937) cames war's echoes that will be emphasized in next posthumous books: Cancionero and Romancero of Absences (1938) and Man Watches (ca. 1939) that stayed lost during almost forty years.
Se la conoce popularmente como Doña Urraca por una leyenda recogida en el "Romancero del Cerco de Zamora". It is popularly known as the 'Doña Urraca gateway' thanks to a legend described in the epic poem called the 'Romancero del Cerco de Zamora'.
See how “romancero” is translated from Spanish to English with more examples in context

Advertising