respiro translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

respiro

  
      sm  
1    (=respiración)   breath  
dio un respiro hondo      he took a deep breath  
lanzó un respiro de alivio      she breathed a sigh of relief  
2    (=descanso)   [+de trabajo, esfuerzo]   break, rest  
[+de ataque, preocupación]  
respite  
llevas toda la semana trabajando, necesitas un respiro      you've been working all week, you need a break o a rest  
los clientes no nos dan un momento de respiro      the customers don't give us a moment's peace  
su rival no le concedió ningún respiro      his rival gave him no respite  
trabajaba sin respiro      she worked without respite  
tomarse un respiro      to take a break, take a breather *     
3    (=alivio)   [+de enfermedad, preocupación]   relief  
las pastillas le dan algún que otro respiro del dolor      the pills ease the pain for a while, the pills give her some relief from the pain  
es un respiro saber que han encontrado trabajo      it's a relief to know that they have found work  
poder escaparse unos días a la playa es un respiro      getting away to the beach for a few days is like a breath of fresh air  
4    (=prórroga)   extension  
los acreedores acordaron conceder un respiro de seis meses en el pago de la deuda      the creditors agreed to an extension of six months o agreed to grant six months' grace on the debt payment  
el gobierno necesita un respiro antes de las elecciones      the government needs a breathing space before the elections  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
I can breathe again!
exp.
what a relief!
exp.
he took a deep breath
exp.
she breathed a sigh of relief
exp.
it's a relief to know that they have found work
exp.
he didn't utter a word in the whole meeting
exp.
she worked without respite
exp.
take a breather
exp.
to take a break
exp.
his rival gave him no respite
exp.
you've been working all week, you need a break {o} a rest
***
'respiro' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
respiró hondo
exp.
¡dame un respiro!
exp.
tomarse un respiro {or} descanso
exp.
dejar que algn se tome un respiro {or} descanso
exp.
esto nos dará un respiro
v.
dar a alguien un respiro
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"respiro": examples and translations in context
Estaba borracha, dame un respiro. I was hammered; Give me a break.
Me mudé porque necesitaba un respiro. Look, I moved out because I needed a break.
Sufría con cada respiro que daba. He suffered with every breath that he took.
Ahora tomemos Nuestro ultimo respiro purificador. Now et's take our final cleansing breath.
Fue un respiro para la tropa. It gave the troops a respite.
En este respiro reside la acumulación de fuerza. In this respite lies the accumulation of strength.
See how “respiro” is translated from Spanish to English with more examples in context

Advertising
Advertising