hay que dar un 20 de entrada translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
you have to make a down payment of 20%
exp.
you have to put down a 20% deposit
exp.
it has to be done
exp.
one has to work
exp.
everyone must work
exp.
something has to be done
exp.
we must be strong
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

entrada

  
      sf  
1    (=lugar de acceso)   entrance  
"entrada"      way in, entrance  
a la entrada del metro      at the entrance to the underground  
le pidieron la identificación a la entrada      they asked for some identification at the door  
las entradas a Madrid      roads into Madrid  
  entrada de artistas   stage door  
  entrada de servicio   tradesman's entrance  
  entrada lateral   side entrance  
  entrada principal   main entrance
2    (=vestíbulo)   [+de casa]   hall, entrance hall  
[+de hotel]  
foyer
3    (=llegada)  
3.1      (a un lugar)    no advirtió la entrada de su padre      she didn't notice her father come in  
sus entradas y salidas de prisión fueron constantes      he was constantly in and out of jail  
hicieron una entrada triunfal en Egipto      they made a triumphal entry into Egypt  
→ dar entrada a un lugar      to give access to a place  
MODISMOS de entrada por salida        (Méx)  
nunca podemos platicar, tus visitas son siempre de entrada por salida      we never have time to chat, you're always in and out  
una muchacha de entrada por salida      a non-live-in maid, a daily maid  
3.2    [+de correspondencia]   arrival  
bandeja de entradas      in-tray  
3.3      (Teat)        entrada en escena    entrance (on stage)  
tropezó a la entrada      he tripped as he made his entrance  
3.4      (Mús)   [+de instrumento, voz]   entry  
la soprano hizo una entrada muy brusca      the soprano came in very abruptly, the soprano's entry was very abrupt  
el director dio entrada a los vientos      the conductor brought in the wind section  
3.5      (Jur, en un domicilio)   entry  
entrada a viva fuerza      forced entry  
3.6      entrada en vigor  
tras la entrada en vigor de la ley      after the law came into effect o force  
la entrada en vigor del nuevo presupuesto tendrá lugar en enero      the new budget will take effect from January, the new budget will come into effect o force from January  
4    (=invasión)   [+de militares]   entry  
[+de turistas, divisas]  
influx  
la entrada de las tropas en 1940      the entry of the troops in 1940  
la entrada masiva de turistas      the huge influx of tourists  
5    (=acceso)     (a espectáculo)    admission, entry  ,   (a país)    entry,   (a club, institución, carrera)    admission
"entrada gratuita"      admission free  
la entrada de España en la Comunidad Europea      the entry of Spain into the European Community  
en su discurso de entrada a la Academia      in his introductory o opening speech to the Academy  
sus buenas notas le facilitaron la entrada en Medicina      his good marks enabled him to study Medicine  
→ dar entrada a algn        (en un lugar)    to allow sb in,   (en club, sociedad)    to admit sb  
no le dimos entrada en nuestra sociedad      he was refused entry to our society, we did not admit him to our society  
→ prohibir la entrada a algn      to ban sb from entering  
"prohibida la entrada"      no entry  
6    (=billete)   ticket  
"no hay entradas"      sold out  
→ media entrada      half price  
→ sacar una entrada      to buy a ticket  
  entrada de abono   season ticket  
  entrada de protocolo   complimentary ticket
7    (=público)     (Teat)   audience,   (Dep)   crowd, turnout  
la segunda función contó con una buena entrada      there was a good audience for the second performance  
la plaza registró más de media entrada      the bullring was over half full  
el sábado hubo una gran entrada      there was a big crowd o turnout on Saturday  
8    (=recaudación)     (Teat)   receipts    pl  , takings    pl  ,   (Dep)   gate money, receipts    pl  
9    (=principio)   start  
os deseamos una feliz entrada de año      we wish you all the best for the new year  
→ de entrada        (desde el principio)    from the start, from the outset,   (al principio)    at first  
de entrada ya nos dijo que no      he said no from the outset, he said no right from the start  
de entrada no se lo quiso creer      at first he refused to believe it  
→ entrada en materia      introduction  
10      (Esp)   (=primer pago)     (al comprar una vivienda, coche)    down payment, deposit  
hay que dar un 20% de entrada      you have to put down a 20% deposit, you have to make a down payment of 20%  
"compre sin entrada"      "no down payment", "no deposit"  
11      (Com, en libro mayor)   entry
12    (=vía de acceso)     (Mec)   inlet, intake,   (Elec)   input  
  entrada de aire   air intake
13      (Inform)   input  
  entrada de datos   data entry, data input  
  entrada de trabajos a distancia   remote job entry  
  entrada inmediata   immediate access
14      (Ftbl)   tackle  
hacer una entrada      to tackle sb  
15      (Culin)   starter  
de entrada tomaremos una sopa de verduras      we'll have vegetable soup as a starter  
16    [+de diccionario]   entry
17    entradas  
17.1      (en el pelo)    receding hairline    sing     
tener entradas      to have a receding hairline  
17.2      (Fin)   income    sing     
el total de sus entradas      his total income  
  entradas familiares   family income    sing     
  entradas y salidas   income and expenditure    sing  
18      (Caribe)   (=ataque)   attack, onslaught  
(=asalto)  
assault  
(=paliza)  
beating
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"hay que dar un 20 de entrada": examples and translations in context
Los eurodiputados coincidieron en que hay que dar un nuevo empujón a este compromiso, mediante mecanismos innovadores de recogida de fondos. Lorry drivers: MEPs put road safety first: The Chamber rejected by a handful of votes a Commission's proposal to exempt self-employed truck drivers from limits on working time and compulsory rest breaks.
Hay que dar un salto considerable para recurrir a la violencia. A considerable leap is required to resort to violence.
Hay que dar un toque de los años 30, de extravagancia aristocrática. We must give our crime the true sparkle of the '30s, a little amateur aristocratic quirkiness.
Hay que dar un seguimiento concreto a los trabajos del Congreso de Estocolmo. There must be a specific follow-up to the work done by the Stockholm Congress.
Por último, hay que dar un sentido político a nuestros debates. Finally, we need to give our debates political meaning.
Todavía hay que dar un paso. There is still one step left.
See how “hay que dar un 20 de entrada” is translated from Spanish to English with more examples in context

Advertising