el vino alivia las penas translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
el vino alivia las penas exp.
wine soothes away your troubles

Entry related to:aliviar

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
to water the wine
to sleep off a hangover
to water the wine
to drown one's sorrows in wine
the wine leaked out
wine loosens people's tongues
they are mean with their wine here
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


1    (=bebida)   wine  
aguar o bautizar el vino      to water the wine  
MODISMOS dormir el vino      to sleep off a hangover  
MODISMOS echar agua al vino      to water down a statement  
MODISMOS tener buen vino      to be able to handle one's drink  
MODISMOS tener mal vino      to get wild after a few drinks  
  vino añejo   mature wine  
  vino blanco   white wine  
  vino corriente   ordinary wine  
  vino de aguja   sparkling wine  
  vino de Jerez   sherry  
  vino de la casa   house wine  
  vino del año   new wine, wine for early drinking  
  vino de Málaga   Malaga (wine)  
  vino de mesa   table wine  
  vino de Oporto   port (wine)  
  vino de pasto   ordinary wine  
  vino de postre   dessert wine  
  vino de reserva   reserve  
  vino de solera   vintage wine  
  vino espumoso   sparkling wine  
  vino peleón   cheap wine, plonk *     
  vino rosado   rosé (wine)  
  vino tinto   red wine  
  vino tranquilo   non-sparkling wine
2    (=recepción)   drinks    pl  , reception  
después de la conferencia hubo un vino      there were drinks after the lecture  
  vino de honor   official reception     (Cono Sur)   special wine
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"el vino alivia las penas": examples and translations in context
No creo que el vino alivie el estado de mi esposo. I really don't think wine will alleviate my husband's condition.
Nos da descanso y alivia las penas. It brings rest and relief from pain.
El trabajo del cuerpo alivia las penas del alma. Bodily labor lessens the pains of the mind.
La madura Julia Ann alivia las penas de un pandillero llorón The mature Julia Ann tries to ease the sorrows of a weepy gangster
"El trabajo del cuerpo alivia las penas del alma. The work of the body relieves the heartaches... and that is what makes the poor happy.
El vino, que esparce todas las penas del corazón. Wine, which scatters every grief from the heart.
See how “el vino alivia las penas” is translated from Spanish to English with more examples in context