¿en qué lo notas translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
¿en qué lo notas? exp.
how can you tell?

Entry related to:qué

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
what are you up to?
exp.
what are you thinking about?
exp.
what's your job?
exp.
how can I help you?
exp.
what can I do for you?
[Bus.];[Formal]
exp.
can I help you?
[Bus.];[Formal]
exp.
can I help you?
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins
nota         
a       sf  
1    (=mensaje corto)   note,   (Admin)   memo  

te he dejado una nota encima de la mesa

  
   I've left you a note on the table  
  nota de aviso   advice note  
  nota de entrega   delivery note  
  nota de inhabilitación     (Aut)   endorsement   (on licence)     
  nota de quita y pon   Post-it ®   
2    (=apunte)   note  
tomar notas      to take notes  
tomar (buena) nota (de algo)        (fijarse)    to take (good) note (of sth)  
3    (=comentario)   note  
texto con notas de ...      text edited with notes by ..., text annotated by ...  
  nota a pie de página   footnote  
  notas al margen   marginal notes
4      (Escol)   mark, grade   (EEUU)     
sacar buenas notas      to get good marks  
ir para o a por nota      *   to go o aim for a high mark  
¿ya te han dado las notas?      have you had your report yet?  
5      (Mús)   note  
entonar la nota      to pitch a note  
dar la nota        (lit)   to give the keynote     (fig)   to get oneself noticed, act up  
  nota discordante     (lit)   discordant note, discord  
sus críticas fueron la única nota discordante      his criticisms struck the only discordant note  
Juan siempre tiene que dar la nota discordante      Juan always has to disagree  
  nota dominante     (lit)   dominant note     (fig)   dominant feature o element
6    (=adorno, detalle)  
una nota de color      a colourful note  
una nota de buen gusto      a tasteful note  
7      (Prensa)   note  
  nota de la redacción   editor's note  
  nota de prensa   press release  
  nota de sociedad   gossip column  
  nota informativa   press release
8    digno de nota      (=notable)   notable, worthy of note  
9      (Com)   (=recibo)   receipt  
(=vale)  
IOU     (Méx)   (=cuenta)   bill  
  nota de cargo, nota de débito   debit note  
  nota de crédito   credit note  
  nota de gastos   expense account
10    anticuado   (=reputación)   reputation  
de nota      of note, famous  
de mala nota      notorious  
tiene nota de tacaño      he has a reputation for meanness  
11      (LAm)  
**   effects    pl   of drugs
b       sm   notas         
**   (=tío)   bloke **  , dude   (EEUU)   **     


Notas de sociedad       Announcements     
Announcing a birth and responding        
*    El matrimonio Rodríguez García se complace en anunciar el nacimiento de su hijo Guillermo el 10 de julio de 2000 en Edimburgo      are pleased to announce the birth of their son  
*    Me alegra comunicarte que Lola y Fernán han sido padres de una niña, que nació el 25 de septiembre y que recibirá el nombre de Emma. Tanto la madre como la niña se encuentran en perfecto estado de salud      I am very glad to tell you that ... have had a daughter  
*    Nuestra más cordial felicitación por el nacimiento de su hijo, con nuestro deseo de una vida llena de salud y prosperidad      warmest congratulations on the birth of your son  
*    Nos ha dado una gran alegría recibir las noticias del nacimiento de Ana y les felicitamos de todo corazón      we were delighted to learn of the birth of ...  
  
Announcing an engagement and responding        
*    Los señores de Ramírez López y Ortega de los Ríos se complacen en anunciarel compromiso matrimonial de sus hijos Roberto y María José      are happy to announce the engagement of  
*    Deseamos participarte que Ana y Manolo se han prometido. Como es natural, nos alegramos mucho de que hayan tomado esta decisión      we wanted to let you know that ... have got engaged .... We are delighted that  
*    Hemos sabido que se ha anunciado su compromiso matrimonial con la Srta Gil de la Casa y aprovechamos esta oportunidad para darle la enhorabuena   (Sp)  or felicitarle en tan dichosa ocasión      we should like to take this opportunity to offer you our very best wishes and congratulations  
*    Me he enterado de que se ha formalizado el compromiso de boda. Me alegro enormemente y les deseo lo mejor a los novios      it is splendid news and I should like to send ... my very best wishes  
  
Announcing a change of address        
*    Deseamos comunicarles nuestra nueva dirección a partir del 1 de marzo: Fernández de la Hoz, 25, 2° derecha, 28010 Madrid. Teléfono 543 43 43      please be advised that from ... our address will be  
  
Announcing a wedding     
    Invitaciones     
*    Helena Pérez Cantillosa y Antonio Fayos de la Cuadra tienen el placer de anunciar el próximo enlace matrimonial de su hija María de los Angeles con Pedro Carbonell i Trueta, que se celebrará en la parroquia de Santa María la Grande el próximo día 3 de mayo a las doce del mediodía      are pleased to announce the forthcoming marriage of their daughter ... and ... which will take place  
*    Me alegra comunicarles que la boda de mi hijo Juan y Carmen se celebró el pasado día 4 en el Juzgado Municipal   (Sp)  or Registro Civil   (LAm)         I am pleased to be able to tell you that ... were married on  
  
Announcing a death and responding        
*    Dña Juana Gómez Rivero, viuda de Tomás Alvarez Ramajo, falleció en el día de ayer a la edad de 72 años después de recibir los Santos Sacramentos y la bendición apostólica. D.E.P. Sus hijos, hermanos, y demás familia ruegan a sus amistades y personas piadosas una oración por su alma. El funeral por su eterno descanso tendrá lugar mañana a las diez de la mañana en la Iglesia de Nuestra Señora de los Remedios      ... passed away yesterday aged 72, having received the Holy Sacrament.R.I.P. ... would ask ... to pray for her .... the funeral will take place tomorrow  
*    Con gran dolor anunciamos que nuestro querido padre, D. Carlos Delgado, ha fallecido en la madrugada del día 10. Rogamos una oración por su alma      it is with deepest sorrow that we have to announce that  
*    Deseamos expresarle nuestro más sentido pésame por tan dolorosa pérdida, y hacemos votos para que logren hacer frente a estos difíciles momentos con la mayor entereza      we should like to extend our deepest sympathy to you on your sad loss and to say that we very much hope you will be able to find the strength to bear up in this sad time  
*    Me he enterado con gran tristeza de la muerte de tu hermano Carlos. De verdad lo siento en el alma. Comprendo que estas palabras no te servirán de consuelo, pero ya sabes que puedes contar conmigo para lo que necesites....      I was very sad to learn of the death of I am so very sorry. Words are of little comfort, but you know you can count on me if there is anything you need  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"¿en qué lo notas": examples and translations in context
¿En qué lo notas? How can you see?
¿En qué lo notas? How do you know?
Estás tan involucrada con ella que ni siquiera lo notas. You're so wrapped up in her, you can't even see it.
Lo notas ahora, ya verás. You'll feel that in a second.
Puedo notarlo aunque tú no lo notes. I can tell even if you can't.
Más bella que cuando la desposaste, aunque no lo notes. And prettier than the day you married her. I've noticed that even if you haven't.
See how “¿en qué lo notas” is translated from Spanish to English with more examples in context

Advertising
Advertising