стоять горой translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
стоять горой v.
stand up for somebody; defend somebody

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


, -ю,-ишь  
      несов неперех     ( стой(те)    imper  ) to stand  ,   (находиться)    to be,   (полк)    to be stationed,   (бездействовать)    to stand idle,   (сохраняться, цветы)    to last,   (продукты)    to keep   ( постоять    perf  )   (защищать)    стоять за $      +acc     (за друга, за идею)    to stand up for
перед нами стоит трудная задача/интересная проблема      we are faced with a difficult task/interesting problem  
на бланке стоит подпись директора      the document bears the director's signature  
поезд стоит здесь 15 минут      the train stops here for 15 minutes  
чайник стоит на плите      the kettle is on the stove  
цветы стоят в вазе      the flowers are in the vase  
посуда стоит в шкафу      the crockery is in the cupboard  
стояла весна/осень      it was spring/autumn   (BRIT)  или fall   (US)     
всё лето стояла жара      it was hot all through the summer  
в доме стоял шум/смех      the house was full of noise/laughter  
стоять $ у власти      (impf)  
to be in power  

стоять $ на своих позициях      (impf)  
to stand one's ground  

он стоит на своём      he refuses to budge  
Translation Russian - English Collins Dictionary  
"стоять горой": examples and translations in context
Заявляют, что будут стоять горой за мораль. A statement that says, I stand for values. I stand for family.
Стоять горой и никогда не бояться Through thick and thin, you'll never fear.
Посмотри как необычно стоят те горы. Tipper, look at the peculiar shape made by those cliffs.
"А за ним стоят коралловые горы, и в тени их плещутся русалки". There behind its... walls of coral and roof of cockleshells lives a little mermaid.
И стоять за них горой, даже когда они подвели тебя. And standing by them, even when they let you down.
Они же моя команда, я хочу стоять за них горой. I mean, they are my staff, and I want to stand by them.
See how “стоять горой” is translated from Russian to English with more examples in context