сказать своё слово translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
сказать своё слово exp.
have one's say

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Russian-English
exp.
it depends; how shall I put it?
v.
take the floor
adv.
undoubtedly
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

сказать

, -ажу,-ажешь  
      сов  
     говорить   
      перех  
скажем      разг   let's say  
скажите!      разг   I say!  
как сказать      разг   how shall I put it  
кстати сказать      by the way  
нечего сказать      разг, действительно   indeed  
скажите пожалуйста, где вокзал?      could you please tell me where the station is?  
скажите пожалуйста!      well I never!  
так сказать      so to speak  
   сказаться  
      сов возв     ( сказываться    impf  )   (способности, опыт итп)    to show  ,   (отразиться)   
   сказаться на $      +prp  
to take its toll on  

сказываться (сказаться $) $      perf, +instr     (родственником, журналистом)    to pose as
сказываться (сказаться $) больным      perf  
to pretend to be ill   (BRIT)  или sick   (US)  
Translation Russian - English Collins Dictionary  
"сказать своё слово": examples and translations in context
Я должна была сказать своё слово и отстраниться наконец от имени Лютор. I got to say my piece and finally distance myself from the Luthor name.
Мы предоставим ему право... Сказать своё слово. We'll leave it to him to say the word here
Защита может сказать своё слово. A defence may be presented.
Дайте мне сказать своё слово Let me have my say.
Поддерживающие либерализацию торговли силы могут сказать своё слово в политическом процессе. Pro-trade forces can speak up in the political process.
И в противоположность тому, на что намекал мистер Крикшанк, вы можете сказать своё слово, справедлив ли закон. And contrary to Mr. Cruickshank's suggestion, you do get a say as to whether a law is legitimate.
See how “сказать своё слово” is translated from Russian to English with more examples in context

Advertising