сидеть на шее translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
сидеть на шее exp.
burden someone; live off somebody

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Russian-English
door sign/знак на двери
as a last resort
go well
disappear; fade away
very fast
take note of something
face-to-face; in private; alone; privately
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


, -жу,-дишь  
      несов неперех   to sit  ,   (не работать, отдыхать)    to sit around,   (одежда)    to fit
сидеть $ дома      (impf)  
to stay at home  

сидеть $ в тюрьме      (impf)  
to be in prison  

сидеть $ с ребёнком      (impf)  
to look after a child  

сидеть $ без денег/дела      (impf)  
to have no money/nothing to do  

он сидел за книгой/работой      he was sitting reading a book/doing his work  
сидеть $ на телефоне      (impf)  
разг   to spend ages on the phone  
   ему не сидится на месте/дома  
he can't keep still/bear sitting at home
Translation Russian - English Collins Dictionary  
"сидеть на шее": examples and translations in context
Нельзя же сидеть на шее у родителей всю жизнь... You can't live off your parents.
Надо работать, чтоб не сидеть на шее отца. I got chores to do for my dad.
Но ты не можешь сидеть на шее у Пауэллов вечно. But you can not mooch off the Powells forever.
Мы не собираемся сидеть на шее. You can't carry us, man.
Что сложного в том, чтобы в 40 лет сидеть на шее у отца? What's so hard about being 40 and mooching off your father?
Уильяму надоело сидеть на шее. William here's sick of being bone idle.
See how “сидеть на шее” is translated from Russian to English with more examples in context