серповидно-клеточная болезнь translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
! серповидно-клеточная болезнь n.
sickle-cell disease
[Med.]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"серповидно-клеточная болезнь": examples and translations in context
Кроме того, меры по борьбе с НИЗ не должны ограничиваться только наиболее опасными из этих заболеваний, а признавать и подчеркивать потребность в таких аспектах, как психическое здоровье, уход за полостью рта, болезни скелетно-мышечной системы, насилие и травмы, а также серповидно-клеточная болезнь. Furthermore, action on NCDs should not focus solely on the big killers, but must also recognize and give sufficient weight to needs in mental health, oral health, musculoskeletal disorders, violence and injuries and sickle-cell disease.
При наличии таких обстоятельств это вызовет не больше споров, чем применение ПДГ для обследования на серповидно-клеточную болезнь. Under such circumstances, it should be no more controversial than using PGD to screen for sickle cell disease.
предлагает государствам-членам считать серповидно-клеточную болезнь одной из насущных проблем здравоохранения и оказать серьезную поддержку усилиям, связанным с проведением медицинских исследований в этой области; INVITES Member States to consider sickle cell disease as a major problem of public health and to provide serious support to medical research efforts in this regard;
Обе эти процедуры, как правило, предлагают провести беременным женщинам, возраст которых превышает 35 лет, для того чтобы диагностировать хромосомные нарушения, такие как синдром Дауна, или обследовать их на кистозный фиброз, серповидно-клеточную болезнь или болезнь Тэя-Сакса. Both procedures are routinely offered to pregnant women 35 years and over to diagnose chromosomal abnormalities such as Down's syndrome, or to screen for cystic fibrosis, sickle cell disease, or Tay Sachs disease.
При наличии таких обстоятельств это вызовет не больше споров, чем применение ПДГ для обследования на серповидно-клеточную болезнь. But is PGD ethically sound if an infertile couple merely prefers a boy or a girl?
Мы разработали национальный стратегический план в отношении серповидно-клеточной анемии и начали его реализацию, увеличив масштабы осмотра новорожденных и предоставляя медицинскую помощь страдающим от этой болезни детям. We have developed a national sickle-cell strategic plan, and implementation has started with the scaling up of newborn screening and care of affected children.
See how “серповидно-клеточная болезнь” is translated from Russian to English with more examples in context

Advertising