сбить с толку translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
сбить с толку v.
confuse; confound

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Russian-English
adv.
cautiously
v.
get away with
exp.
next to nothing; less than nothing; nothing to speak of; not enough to swear by
[Fam.]
adv.
with a light heart
v.
hang out with you
v.
get nothing
[Fam.]
v.
gather one's courage
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

сбить

  
, собью, собьёшь     ( сбей(те)    imper  )
      сов перех     ( сбивать    impf  ) to knock down  ,   (птицу, самолёт)    to shoot down,   (каблуки, туфли)    to wear down,   (цену, температуру)    to bring down,   (ящик из досок)    to knock together,   (сливки, яйца)    to beat
сбивать (сбить $) кого-н с пути      perf     (перен)    to lead sb astray
сбивать (сбить $) кого-н с толку      perf  
to mislead sb  

   сбиться  
      сов возв     ( сбиваться    impf  )   (шапка, повязка итп)    to slip,   (каблуки, копыта)    to wear down,   (собраться вместе)    to flock together,   (сливки, крем, яйца)    to stiffen
сбиваться (сбиться $) с пути      perf     (также перен)    to lose one's way
сбиваться (сбиться $) со счёта      perf  
to lose count  

сбиваться (сбиться $) с ног      perf  
to be run off one's feet
Translation Russian - English Collins Dictionary  
"сбить с толку": examples and translations in context
Признай, это может сбить с толку. You have to admit, it could be confusing.
Вместе с тем следует отметить, что один может сбить с толку, потому что пользователь также. However, it should be noted that one can be confusing because the user also.
Он пытается сбить с толку расследование. He's trying to throw off the investigation.
чтобы сбить с толку своих новых коллег. to throw off his new colleagues.
Таблетки предназначались, чтобы сбить с толку. The pills were designed to mislead.
Моя делегация обеспокоена тем, что данный проект резолюции может сбить с толку мировое общественное мнение, скрыв за дымовой завесой ядерные амбиции Японии. My delegation is worried that the draft resolution could mislead world public opinion, spreading a smokescreen over Japan's nuclear ambition.
See how “сбить с толку” is translated from Russian to English with more examples in context

Advertising
Advertising