оказаться translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


, -ажу,-ажешь  
      сов перех     ( оказывать    impf  )
оказать помощь/содействие кому-н      to provide help/assistance for sb  
оказывать (оказать $) влияние на $      perf, +acc   to exercise influence over или on  
оказывать (оказать $) давление на $      perf, +acc  
to put pressure on или upon  

оказывать (оказать $) внимание кому-н      perf  
to pay attention to sb  

оказывать (оказать $) предпочтение кому-н      perf  
to give preference to sb  

оказывать (оказать $) сопротивление (кому-н)      perf  
to offer resistance (to sb)  

оказывать (оказать $) услугу кому-н      perf  
to do sb a service  

      сов возв     ( оказываться    impf  )   (найтись, на столе итп)    to appear,   (очутиться, на острове итп)    to find o.s.
оказываться (оказаться $) $      perf, +instr     (вором, шпионом)    to turn out to be
оказывается, она была права      it turns out that she was right  
у него не оказалось денег      it turned out that he didn't have any money  
Translation Russian - English Collins Dictionary  
'оказаться' found in translations in English-Russian dictionary
оказаться; доказать
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"оказаться": examples and translations in context
Эта задача может оказаться наиболее сложной. That may prove to be the most complex task of all.
Весьма сложным может оказаться принятие эффективных мер на национальном уровне. Taking effective action at the national level can prove to be quite challenging.
Слишком насыщенные данными диаграммы могут оказаться слишком сложными и тяжелыми для восприятия. Graphs that try to show too much can become complicated and difficult to understand.
При этом изменение договора в целом может оказаться необходимым и даже неизбежным. In fact, it may become necessary, if not indispensable, to modify the treaty in its entirety.
Получающие помощь жители также иногда рискуют оказаться ограбленными ЛРА или конголезскими силами безопасности. Populations receiving assistance are also sometimes at risk of being looted by LRA or Congolese security forces.
Для заявителя такие условия могут оказаться фатальными. In the complainant's case, such deficiencies could prove fatal.
See how “оказаться” is translated from Russian to English with more examples in context