ни с чем не сравнимый; не имеющий себе равных translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
ни с чем не сравнимый; не имеющий себе равных exp.
second to none

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Russian-English
wake up on the wrong side of the bed; be in a bad mood
to stay up
more than once ; a number of times ; many times ; several times
less than
keep your chin up; chin up
here goes nothing; for better or worse
won't be disappointed
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


, -,-а,-о  
      прил   comparable
Translation Russian - English Collins Dictionary  
"ни с чем не сравнимый; не": examples and translations in context
Глобализация экономики и либерализация торговли и капиталовложений открывают ни с чем не сравнимые перспективы. The globalization of the economy and the liberalization of trade and investments have opened up unprecedented prospects.
Блокада - это экономическая война, которая ведется с ни с чем не сравнимым рвением в глобальном масштабе. The blockade is an economic war enforced with incomparable zeal on a global scale.
Во-первых, отчет открывает ни с чем не сравнимые возможности эффективного использования многосторонней помощи в форме субсидий. First, the report opens up unmatched opportunities for the effective management of multilateral grant aid.
Мужчина получает ни с чем не сравнимое удовольствие, открывая дверь знаний своему сыну. There's a supreme satisfaction a man attains when he's opened the door of knowledge to his son.
Ни с чем не сравнимы те гарантии, которые она дает самым малым делегациям. The guarantees it offers to the smaller delegations are unparalleled.
Сходив в ГАИ и рассказав о всех своих прегрешениях, я получил ни с чем не сравнимое облегчение. That just going to the DMV and letting go of all my wrong doings filled me with a joy I had felt nowhere else.
See how “ни с чем не сравнимый; не” is translated from Russian to English with more examples in context