ловить на слове translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
ловить на слове v.
take someone at his word
[Fam.]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Russian-English
v.
catch oneself thinking smth
exp.
pull
door sign/знак на двери
adv.
as a last resort
[Fam.]
v.
go well
[Fam.]
adv.
face-to-face; in private; alone; privately
v.
disappear; fade away
[Fam.]
v.
take note of something
[Fam.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

ловить

, -лю,-ишь  
      несов перех     ( поймать    perf  ) to catch  ,   (случай, момент)    to seize
ловить $ рыбу      (impf)  
to fish  

ловить (поймать $) кого-н на лжи      perf  
to catch sb out  

ловить (поймать $) кого-н на слове      perf  
to take sb at their word  

ловить (поймать $) на себе чей-н взгляд      perf  
to catch sb's eye  

ловить (поймать $) себя на мысли, что ...      perf  
to catch o.s. thinking that ...
Translation Russian - English Collins Dictionary  
"ловить на слове": examples and translations in context
Мне нужно было это сказать тебе уже очень, очень давно, и мне приходится ловить на слове Уолта, который удерживал меня. I'm so very, very long overdue in telling you this, and I just have to take Walt at his word that he's been passing it along for me.
Надо ловить его на слове, пока он не передумал. Let's take him up on it, before he thinks again.
Не надо ловить меня на словах в моей собственной лаборатории. I will not be ambushed in my own lab.
Не ловите меня на слове, я не думал конкретно про неё, это необязательно должна быть она. Don't be literal, I didn't meant her directly, it hasn't to be her.
Он ведь ловит каждое твое слово. He's going to pick up on what you're saying.
Вся молодежь собралась вокруг, и ловит каждое слово рассказа Русской Мамы. All the young faces gathered around you, hanging on your every word.
See how “ловить на слове” is translated from Russian to English with more examples in context

Advertising
Advertising