выйти на | взять больничный translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

выйти

  
    идти  
      сов неперех     ( выходить    impf  ) to leave  ,   (из игры)    to drop out,   (сойти)    to get off,   (появиться)    to come out,   (случиться)    to ensue,   (КОМП)   to exit  ,   (иссякнуть)    to run out,   (оказаться)    выйти $      +instr  
to come out  

выходить (выйти $) из $      perf, +gen     (из затруднения)    to get out of,   (из употребления, из моды)    to go out of,   (из крестьян)    to be descended from,   (из графика, из расписания)    to fall behind
выходить (выйти $) на $      perf, +acc  
разг   to get in with  
выходить (выйти $) замуж за $      perf, +acc  
to marry   (of woman)  , get married to  

выходить (выйти $) из больницы      perf  
to leave hospital  

выходить (выйти $) из себя      perf  
to lose one's temper  

выходить (выйти $) из системы      perf     (КОМП)   to log off  
из него вышел хороший врач      he has turned out to be a good doctor  
из этого ничего не вышло      nothing came of it  
Translation Russian - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     Russian-English
exp.
to go on / take a sick leave
v.
to retire
v.
marry; get married
v.
to take into custody
v.
get a grip; pull oneself together; get oneself together
v.
go well
[Fam.]
adv.
face-to-face; in private; alone; privately
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"выйти на | взять больничный": examples and translations in context
Время взять больничный на несколько дней. Time you called in sick for a few days.
И придётся взять больничный на пару недель. And I'll probably have to take off a couple weeks.
Я думаю взять больничный на утро. I'm thinking of taking the morning off sick.
Нам нужно взять больничный и залечь на... We need to call in sick and lie low for a...
Кевин, если можешь взять больничный, сделай это. Kevin, if you can still take a sick day, I'd do it.
Не может взять больничный потому что она хандрит. She can't call in sick because she's feeling blue.
See how “выйти на | взять больничный” is translated from Russian to English with more examples in context

Advertising