водить за нос translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
водить за нос v.
delude; fool; manipulate

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Russian-English
be discouraged
keep your chin up; chin up
runny nose
next to nothing; less than nothing; nothing to speak of; not enough to swear by
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


, -жу,-дишь  
      несов перех     (ребёнка, собаку)    to take  ,   (лошадь, войско)    to lead,   (машину, поезд)    to drive,   (самолёт)    to fly,   (корабль)    to sail
водить $ дружбу/знакомство с кем-н      (impf)  
to be friends/acquainted with sb  

водить $ за нос кого-н      (impf)  
to lead sb on  

      несов возв     (рыба итп)    to be (found)
водиться $ с $      (impf), +instr  
разг   to be pals with  
у него водятся деньги      разг   he's got money  
как водится      разг   as is usually the way  
Translation Russian - English Collins Dictionary  
"водить за нос": examples and translations in context
Мне нравится вас водить за нос. Anyway, you'll be the last to know.
Не надо водить за нос девушку ее возраста. You don't string along a girl her age.
Мы должны избегать их, а не водить за нос. We should be avoiding them, not feeding them.
Ты уверен, что это хорошая идея - водить за нос окружного прокурора крупного областного центра? You sure that's a good idea? Playing chicken with the district attorney of a major metropolitan city?
Когда нас прекратят водить за нос? I won't be led around by the nose!
я называю это - водить за нос. That's what I call taking the pish.
See how “водить за нос” is translated from Russian to English with more examples in context