бить баклуши translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
бить баклуши v.
twiddle one's thumbs
[Fam.]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Russian-English
v.
flourish
[Fig.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

бить

  
, бью,бьёшь     ( бей(те)    imper  )
      несов перех     ( побить    perf  )   (также перен)    to beat  ,   (стёкла)    to break
      неперех     ( пробить    perf  )   (часы)    to strike
бить $ в $      (impf), +acc     (в дверь)    to bang at,   (дождь, ветер)    to beat against,   (орудие)    to hit
бить $ на $      (impf), +acc     (стремиться к)    to aim for
бить $ по столу      (impf)  
to bang on the table  

бить $ в барабан      (impf)  
to beat a drum  

свет бьёт мне в глаза      the light is blinding me  
бить $ по чьим-н недостаткам      (impf)  
to severely criticize sb's failings  

бить $ по карману      (impf)  
to hit one's pocket  

это бьёт по моим интересам      it conflicts with my interests  
его бьёт озноб      he's got a fit of the shivers  
   биться  
      несов возв     (сердце, пульс)    to beat,   (стекло, фарфор)    to be breakable,   (сражаться)    to fight
биться $ о $      (impf), +acc  
to bang against  

биться $ над $      (impf), +instr     (над задачей, над решением)    to struggle with
хоть головой об стену бейся      you might as well bang your head against a brick wall  
Translation Russian - English Collins Dictionary  
"бить баклуши": examples and translations in context
Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом. If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables.
Мне бы хотелось, чтобы ты просто перестал бить баклуши. What I'd like is for you to just stop messing around.
Все лучше, чем сидеть и бить баклуши. Better than sitting around, kicking my heels.
Просто сидеть тут и бить баклуши до тех пор, пока они не приведут свой дом в порядок? Just sit around and twiddle our thumbs until they get their house in order?
Почему вы продолжаете бить баклуши? Why do you keep beating that drum?
А я что - буду здесь бить баклуши? What about me? I can't wait here and twiddle my thumbs!
See how “бить баклуши” is translated from Russian to English with more examples in context

Advertising