без сучка без задоринки translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
без сучка без задоринки exp.
without a hitch

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Russian-English
be helpless
bluntly; directly; plain and simple; straight from the shoulder
without further ado
without delay; immediately; promptly
ignore; overlook
without further delay ; without further ado
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"без сучка без задоринки": examples and translations in context
Агент Лэттимер, моя задача состоит в том, чтобы мероприятие прошло без сучка без задоринки. Agent Lattimer, my job is to make sure that this event goes off without a hitch.
Были небольшие неприятности, как катастрофа с тортом, но по большей части, все прошло без сучка без задоринки. We had a few minor issues, like the cake disaster, but for the most part, everything went off without a hitch.
Даже если все пройдет без сучка без задоринки, Сотня может умереть из-за незащищенности до того, как придёт помощь. Even if everything goes without a hitch, the 100 would die from exposure before relief arrives.
Всё прошло без сучка без задоринки. It went without a hitch.
Я думал, ее читка новых страниц прошла без сучка без задоринки. I thought her reading of the new pages was pitch-perfect.
Все пройдет без сучка без задоринки. This setup is neat as a bandbox.
See how “без сучка без задоринки” is translated from Russian to English with more examples in context