без обиняков translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
без обиняков adv.
bluntly; directly; plain and simple; straight from the shoulder

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Russian-English
without a hitch
be helpless
without further ado
without delay; immediately; promptly
ignore; overlook
without further delay ; without further ado
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"без обиняков": examples and translations in context
Он явился мне в тюрьме и сказал мне без обиняков, что потопить Белый Корабль было частью его замысла. He appeared to me in prison and told me in no uncertain terms that the sinking of the White Ship was part of his plan.
Поэтому вы заверяете меня, без обиняков, So, you're assuring me, without equivocation,
Я вижу, с вами можно говорить без обиняков. I can see you're a straight sort, Governor.
Это история любви, в чистом виде, без обиняков. (blows nose) It's a love story, you know, plain and simple.
Мы с вами примерно одного возраста и я буду говорить без обиняков. I'll speak casually since we're about the same age.
Очевидно, что ПФР без обиняков признает здесь, что средства военного снабжения поставляются ему из Уганды. RPF clearly acknowledges here that its military supplies come from Uganda.
See how “без обиняков” is translated from Russian to English with more examples in context