parola translation | Italian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

parola

  
   sf  
a      (facoltà)    speech  
ha perso la parola      he's lost the power of speech  
rimanere senza parole      to be speechless  
a quel cane manca solo la parola      that dog is almost human  
avere la parola facile      to have the gift of the gab  
b      (vocabolo)    word  
una parola difficile      a difficult word  
rivolgere la parola a qn      to speak to sb  
mi hai tolto la parola di bocca      you have taken the words right out of my mouth  
mettere una buona parola per qn      to put in a good word for sb  
non è detta l'ultima parola      that's not the end of the matter  
non farne parola a nessuno!      don't breathe a word to anyone!  
è una parola!      it's easier said than done!  
non ho parole per ringraziarti      I don't know how to thank you  
passare dalle parole ai fatti      to get down to business  
in parole povere      in plain English  
  parola d'ordine   password  
  parole incrociate   crossword (puzzle)    sg     
sta facendo le parole incrociate      she's doing the crossword  
c    parole         sfpl  
  (di canzone)   
words, lyrics  ,   (chiacchiere)    talk    sg  
d      (promessa)    word  
dare la propria parola a qn      to give sb one's word  
gli ho dato la mia parola      I gave him my word  
mantenere la parola      to keep one's word  
ho mantenuto la parola      I've kept my word  
è una persona di parola      he is a man of his word  
rimangiarsi la parola      to go back on one's word, break one's promise  
si è rimangiato la parola      he broke his promise  
  parola chiave   keyword  
  parola d'onore   word of honour
e      (in dibattiti)    diritto di parola      right to speak  
chiedere la parola      to ask permission to speak  
prendere la parola      to take the floor  
dare la parola a qn      to call on sb to speak  
Translation Italian - English Collins Dictionary  
parola polisemica nf.
multiple meaning word

Additional comments:

annacarletto:

meglio "parola polisemica": più usato

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

'parola' found in translations in English-Italian dictionary
exp.
parola mia
[UK] esclamazione; nello scritto in genere compare ad inizio frase ed è seguita da una virgola
n.
1. (formal talk) discorso ; intervento 2. (faculty) parola 3. (language) linguaggio
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"parola": examples and translations in context
In volo non capiscono una parola. They don't understand a word that's said over the air.
La parola stessa mi risultava estranea. Even the word sounded strange to me now.
Perciò la tua parola verrà tolta dalla registrazione. Therefore your speech coming will be taken from the record.
Mi abbandonò... senza dirmi una parola. He abandoned me. I never heard a word from him.
È la sua parola contro quella del Presidente. Is still an informer's word Against the presidens... were all indictable for obstruction of justice.
Non abbiamo proferito parola su questo. We haven't breathed a word of this.
See how “parola” is translated from Italian to English with more examples in context

Advertising