carico translation | Italian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

carico

, a, chi, che  
1       agg  
a      (veicolo)    carico (di)      loaded o laden (with), full (of),   (persona)    carico di      laden with  
è tornato carico di pacchi e pacchetti      he came back loaded with parcels  
un camion carico di mattoni      a lorry with a load of bricks  
carico di debiti      up to one's ears in debt  
carico di lavoro      weighed down with work  
b      (forte, colore)    strong, deep  ,   (caffè, tè)    strong
c      (caricato, orologio)    wound up  ,   (fucile, macchina fotografica)    loaded,   (pipa)    full,   (batteria)    charged,   (bomba)    live
il fucile era carico      the gun was loaded  
2       sm  
a      (il caricare)    loading  
fare il carico      to load  
operazioni di carico      loading operations  
b      (materiale caricato)    load  ,   (su nave)    freight, cargo,   (Comm)   shipment  
trasportava un carico di arance      it was carrying a load of oranges  
a pieno carico      with a full load  
capacità di carico      cargo capacity  
  carico utile   pay load
c      (Elettr)   charge
d      (Econ)  
essere a carico di qn        (onere, spese ecc)    to be charged to sb, be payable by sb,   (persona)    to be dependent on sb, be supported by sb  
a carico del cliente      at the customer's expense  
ha dei familiari a carico?      do you have any dependants?  
e      (Dir)   charge  
ha carichi pendenti?      do you have any charges pending?  
essere a carico di qn        (accusa, prova)    to be against sb  
testimone a carico      witness for the prosecution  
f      (fig)     (peso)    burden, weight  
farsi carico di        (problema, responsabilità)    to take on  
  carico di lavoro     (di ditta, reparto)    workload
  carico fiscale   tax burden
Translation Italian - English Collins Dictionary  
a nostro carico adv.
at our expense

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

'carico' found in translations in English-Italian dictionary
adj.
carico di debiti
n.
carico di rottura
[Tech.]
n.
carico di rottura ; resistenza alla rottura
n.
1. carico ; peso 2. (fig.) carico ; peso ; fardello ; pressione
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"carico": examples and translations in context
Avrei dovuto alleggerire il mío carico. I was going to have to lighten the load.
Non vogliamo diminuire il tuo carico. We don't want to cool off your load.
Collegare la cinghia di carico alla fibbia simulata. The loading strap can be attached to the simulated buckle.
La stazione di carico del prodotto può essere posizionata in tre modi diversi: carico automatico in linea, carico manuale destro e carico manuale sinistro. The products loading station can be placed in three different ways:automatic in line loading, manual right loading and manual left loading.
Io consegnerò il carico e incasserò la taglia. I will be delivering the cargo and collecting the bounty.
Inoltre, non cercavano il carico. Besides, they weren't after the cargo.
See how “carico” is translated from Italian to English with more examples in context

Advertising
Advertising