aggirare translation | Italian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

aggirare

  
1       vt     (andare intorno a)    to go round  
aggirare un ostacolo/problema        (fig)   to get round an obstacle/problem  
2    aggirarsi      vip  
a    aggirarsi in o per        (girare qua e là)    to go about, wander about,   (tipo sospetto)    to hang about  
l'ho visto che si aggirava da queste parti      I've seen him wandering about this area  
b      (approssimarsi)    to be around  
il prezzo s'aggira sul milione      the price is around the million mark  
Translation Italian - English Collins Dictionary  
'aggirare' found in translations in English-Italian dictionary
n.
aggirare, oltrepassare
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"aggirare": examples and translations in context
Dovremo aggirare il pannello principale per spegnere l'allarme. We'll need to circumvent the main panel to shut off the alarm.
Aida vuole aggirare la sua programmazione. She - she wants to circumvent her programming.
Potremmo ancora aggirare il blocco, se volessimo. We can still get around the lock-out, if we want to.
Qualcuno che sapeva come aggirare il Soldato. Someone who knew how to get around the Soldier.
Devo solo aggirare il sistema di sicurezza. I just need to bypass their security system.
In realtà sto cercando di aggirare l'autorizzazione. I'm actually trying an authorization bypass.
See how “aggirare” is translated from Italian to English with more examples in context

Advertising