accomiatare translation | Italian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

accomiatare

  
1       vt   to dismiss
2    accomiatarsi      vr  
accomiatarsi (da)      to take one's leave (of), say goodbye (to)  
Translation Italian - English Collins Dictionary  
"accomiatare": examples and translations in context
Occorre riconoscere che diversi Commissari hanno svolto un ottimo lavoro e ci dispiace dovercene accomiatare. Admittedly, a lot of Commissioners have done some excellent work, and we are sorry to see them go.
congedare [verbo] significa "accomiatare" Does the verb exist: "the verb lay off"
In questi tempi occorre accomiatare la morte. Come potresti mai farlo, senza guardare per una sola volta negli occhi della morte e averla riconosciuta come parte amorevole di te stesso? At these times, you need to say goodbye to, how will you do this, if you haven't once looked DEATH in the eyes, without recognizing him as a - loving part of yourself?
La scusa più patetica mai sentita per accomiatarsi da un matrimonio. Well, that was the most pathetic excuse for a wedding ceremony I've ever seen.
Se adotteremo emendamenti volti a rendere più rigida la posizione comune, potremo accomiatarci definitivamente dalle applicazioni della biotecnologia al mondo vegetale. If certain amendments calling for stricter provisions are accepted, then we can kiss biotechnology in the area of plants goodbye and we can totally ban it right away, but that is not what we want to do.
Ora accomiatatevi dal vostro seguito... e da tutto ciò che è austriaco. Now you must bid farewell to your party... and leave all of Austria behind.
See how “accomiatare” is translated from Italian to English with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

Advertising