vor Wut geifern translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
vor Wut geifern exp.
to be spitting with rage

Entry related to:geifern

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
to be foaming at the mouth
to yell with rage
he was mad with rage
he was boiling {or} seething with rage
inwardly {or} inside he was boiling with rage
he was in a rage {or} fury
I'm hopping (mad) ; I'm totally pissed
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


gei•fern      vi   to slaver  
(=Schaum vor dem Mund haben)  
to foam at the mouth     (fig)  
pej   to be full of spite  
vor Wut geifern      to be spitting with rage  
vor Neid geifern      to be drooling with envy  
gegen jdn/etw geifern      to revile sb/sth  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Geifer, Geier, Greifer, Geigerin

"vor Wut geifern": examples and translations in context
Vor Wut belauschte ich ihr Gespräch. In my excitement and anger, I listened openly to their conversation.
Meine Freundinnen sollen vor Wut platzen. I want my friends to die with jealousy when they see it.
Sie werden richtig verrückt vor Wut. You know, they go out of their mind with fury.
Er wäre geplatzt vor Wut und das weißt du. He'd have blown a gasket, and you know it.
Unser Freund Luke.i.am tobt sicher vor Wut. The King of Siam is going to be livid.
Vor Wut hatte Artie einen Herzanfall... und starb vor den Augen seiner Frau. He got so upset, he had a dropped dead right in front of his wife.
See how “vor Wut geifern” is translated from German to English with more examples in context