verursachen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

verursachen

  
ver•ur•sa•chen     ( verursacht    ptp)    vt   to cause  
[Schwierigkeiten auch]   to create (    +dat   for), to give rise to (    +dat   for)  
[Entrüstung, Zorn auch]   to provoke  
jdm große Kosten verursachen      to cause sb a lot of expense  
jdm Umstände verursachen      to put sb to trouble, to cause sb trouble  
Translation German - English Collins Dictionary  
verursachen vt.
cause ; provoke ; trigger

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to put sb to trouble ; to cause sb trouble
exp.
to cause damage
exp.
to cause sb a lot of expense
***
'verursachen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
Blähungen verursachen ; blähen
exp.
einen Skandal verursachen ; allgemeines Aufsehen erregen
exp.
(bei) jdm Übelkeit verursachen ; in jdm Übelkeit erregen ; jdn anwidern
[Med.]
exp.
(mit dem Auto) verunglücken ; einen (Auto)unfall haben ; einen Unfall verursachen {oder} bauen
exp.
etw verursachen ; etw aufwerfen ; Anlass zu etw geben ; zu etw führen ; etw aufkommen lassen
exp.
jdm Kosten verursachen
exp.
einen Skandal verursachen
exp.
einen Elfmeter verursachen
exp.
ein Chaos verursachen
exp.
jdm große Ausgaben verursachen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"verursachen": examples and translations in context
Falsche Vorgänge können schwere Unfälle verursachen. Failure to follow the proper procedure can cause a serious accident.
Drei aufeinanderfolgende Objektträger-Fehler verursachen einen System-Fehler. Three consecutive occurrences of a slide error will cause a system error.
' schreien und eine Panik verursachen. Shout "Earthquake!" and create a panic.
Bei jeder Änderung der Geschichte verursachen wir eine Abweichung. Every time we change history, we create what we call an aberration.
Unsachgemäße Verwendung dieses Geräts kann gefährliche Strahlen exposition verursachen. Improper use of this device may result in hazardous radiation exposure.
In der falschen Dosierung verursachen sie Schwindel, Halluzinationen und Bewusstlosigkeit. In the wrong dosage, they cause dizziness, hallucinations, and unconsciousness.
See how “verursachen” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising