selig sind die Friedfertigen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
selig sind die Friedfertigen exp.
blessed are the peacemakers

Entry related to:friedfertig

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
that's human nature
my hands are tied
he got frostbite in his toes
my toes have gone {or} grown numb
we followed the diversion {or} detour
opinions differ on that
how did the people get over /across ?
wie sind die Leute über die Mauer/den Fluss herübergekommen? = how did the people get over the wall/across the river?
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


1       adj  
a      (Rel)   blessed  
old   (=verstorben)   late  
selig (sind) die Armen im Geiste, denn ...        (Bibl)   blessed are the poor in spirit, for ...   (Bibl)     
bis an mein seliges Ende      old, hum   until the day I die  
mein Vater selig old  , mein seliger Vater      old   my late father  
b    (=überglücklich)   overjoyed  
[Lächeln]   blissful, beatific liter     
[Stunden]   blissful  
inf   (=beschwipst)   tipsy inf  , merry   (Brit)   inf  
2       adv  
a      (Rel)  
selig entschlafen      liter   departed this life  
Gott hab ihn selig      old   God rest his soul  
b    (=glücklich)   blissfully  
selig schlafen      to sleep blissfully  

selig preisen   se•lig prei•sen, irreg  
1       vt  
a      (Bibl)   to bless
b    liter   (=verherrlichen)   to glorify
2       vr   to thank one's lucky stars  
selig sprechen   se•lig spre•chen      vt   irreg     (Eccl)   to beatify
Translation German - English Collins Dictionary  
"selig sind die Friedfertigen": examples and translations in context
Recht so. Selig sind die Friedfertigen. You're right, blessed are the peaceful.
Selig sind die Friedfertigen. You're right, blessed are the peaceful.
Nicht alle Seligen sind automatisch unsere Feinde. Not every one of the Blessed is someone we have to fight.
Unser Herr hat gesagt: Gesegnet sind die Friedfertigen. But remember, our Lord said, "blessed are the peacemakers."
Selig sind die Trauernden, denn sie werden lachen. 'You who now weep are blessed because you will laugh.
Selig sind, die da geistlich arm sind. Blessed are the poor in spirit for theirs is the kingdom of heaven.
See how “selig sind die Friedfertigen” is translated from German to English with more examples in context