sein Swimmingpool reicht bis an mein Grundstück translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
sein Swimmingpool reicht bis an mein Grundstück exp.
his swimming pool comes right up to my land

Entry related to:reichen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to the end of my days
exp.
until the day I die
exp.
the garden stretches {or} extends {or} goes right down to the riverbank
exp.
the tree reaches (up to) {or} comes up to the window
exp.
come into my arms
exp.
close {or} near to sth ; right by {or} beside sth ; right up to sth
exp.
to reach sth
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

sein

  
[1]     ( ist)   pres   ( war)   pret   ( gewesen)   ptp   aux sein  
1       vi  
a    (=in einem Zustand sein, sich befinden)   to be  
wir waren      we were  
wir sind gewesen      we have been, we've been  
sei (mir)/seien Sie (mir) nicht böse, aber ...      don't be angry (with me) but ...  
sei/seid so nett und ...      be so kind as to ...  
du bist wohl verrückt!      inf   you must be crazy inf     
ist das heiß/kalt!      that's really hot/cold!, is that hot/cold! inf     
das wäre gut      that would or that'd inf   be a good thing  
es wäre schön gewesen      it would or it'd inf   have been nice  
die Arbeit will sofort erledigt sein      geh   this work must be done immediately  
er ist Lehrer/Inder/ein Verwandter/der Chef      he is a teacher/(an) Indian/a relative/the boss  
was sind Sie (beruflich)?      what do you do?  
er ist immer noch nichts      he still hasn't become anything  
wir sind wieder wer      we're somebody again  
Liverpool ist Fußballmeister/eine große Stadt      Liverpool are football champions/is a large town  
in der Küche sind noch viele      there's inf  or there are still plenty in the kitchen  
drei und vier ist or sind sieben      three and four is or are seven  
x sei 4      let x be or equal 4  
wenn ich Sie/er wäre      if I were or was you/him or he form     
er war es nicht      it wasn't him  
niemand will es gewesen sein      nobody admits that it was him/her or them inf     
ich will mal nicht so sein und ...      I don't want to be awkward and ...  
das kann schon sein      that may well be  
und das wäre?      and what would or might that be?  
das wärs!      that's all, that's it  
wie war das noch?      what was that again?  
wie war das noch mit dem Witz?      how did that joke go now?  
bist dus/ist ers?      is that you/him?  
wer ist da?      who's there?  
ist da jemand?      is (there) anybody there?  
er ist aus Genf/aus guter Familie      he is or comes from Geneva/a good family  
morgen bin ich im Büro/in Rom      I'll or I will or I shall be in the office/in Rome tomorrow  
waren Sie (schon) mal in Rom?      have you ever been to Rome?  
wir waren baden/essen      we went swimming/out for a meal  
wo warst du so lange?      where have you been all this time?, what kept you?  
er war vier Jahre hier, bevor er ...      he had been here for four years before he ...  
es sind über zwanzig Jahre her, dass ...      it is more than twenty years since ...  
was nicht ist, kann ja noch werden      anything can happen, things can change  
    gewesen  
b      (mit infin +zu)    du bist nicht zu sehen      you cannot be seen  
das war ja vorauszusehen      that was to be expected  
das war nicht vorauszusehen      we couldn't have known that  
der Brief ist persönlich abzugeben      the letter is to be delivered by hand  
wie ist das zu verstehen?      how is that to be understood?  
er ist nicht zu ersetzen      he cannot be replaced  
ein eigener Garten ist nicht zu unterschätzen      a garden of one's own is not to be underestimated  
mit ihr ist ja nicht zu sprechen      you can't talk to her  
c    was ist?      what's the matter?, what is it?, what's up inf     
ist was?      what is it?   (=passt dir was nicht)   is something the matter?  
was ist mit dir/ihm?      what or how about you/him?   (=was hast du/hat er?)   what's wrong or the matter or up inf   with you/him?  
das kann nicht sein      that can't be (true)  
wie wäre es mit ...?      how about ...?, what about ...?  
sei es, dass ..., sei es, dass ...      whether ... or ...  
es sei denn ...      unless ...  
nun, wie ist es?      well, how or what about it?  
wie wäre es, wenn wir ihn besuchen würden?      what about or how about going to see him?, why don't we go to see him?  
das brauchte nicht zu sein      (=hätte nicht passieren müssen)   it need not or it need never have happened or have been   (Brit)   dial, liter   , it didn't have to happen  
d    (=da sein, existieren)   to be  
wenn du nicht gewesen wärest ...      if it hadn't been for you ...  
er ist nicht mehr      euph   he is no more euph liter     
alles, was (bis jetzt/damals) war      all that has/had been liter     
e      (in unpersönlicher Konstruktion)    mir ist schlecht or übel      I feel ill  
mir ist kalt      I'm cold  
was ist Ihnen?      what's the matter with you?  
mir ist, als wäre ich zehn Jahre jünger      I feel ten years younger  
mir ist, als hätte ich ihn früher schon einmal gesehen      I have a feeling I've seen him before  
2       v aux   to have  
er ist/war jahrelang krank gewesen      he has/had been or he's/he'd been ill for years  
sie ist gestern nicht zu Hause gewesen      she was not or wasn't at home yesterday  
er ist verschwunden      he has or he's disappeared  
er ist gestern verschwunden      he disappeared yesterday  
er ist eben nach Hause gekommen      he has just come home  
er ist gestern nach Hause gekommen      he came home yesterday  
er ist geschlagen worden      he has been beaten  
Translation German - English Collins Dictionary  
Collins
sein   [2]  
1       poss pron  
a      (adjektivisch, bei Männern)    his  ,   (bei Dingen, Abstrakta)    its,   (bei Mädchen)    her,   (bei Tieren)    its, his/her,   (bei Ländern, Städten)    its, her,   (bei Schiffen)    her, its,   (auf "man" bezüglich)    one's, his   (US)  , your
wenn man sein Leben betrachtet      when one looks at one's or his   (US)   life, when you look at your life  
jeder hat seine Probleme      everybody has his or their inf   problems  
seine komische Frau      that peculiar wife of his, his peculiar wife  
mein und sein Freund      my friend and his  
seine zwanzig Zigaretten      his/her/one's twenty cigarettes  
er wiegt gut seine zwei Zentner      inf   he weighs a good two hundred pounds  
er ist gut seine zwei Meter      inf   he's a good two metres   (Brit)  or meters   (US)     
b    old, substantivisch   his
2       pers pron   gen  
     er   
     es    1  
old, poet   ich werde ewig sein gedenken      I shall remember him forever  

Translation German - English Collins Dictionary  

See also:

Sein, an sein, auf sein, ab sein

"sein Swimmingpool reicht bis": examples and translations in context
Mein Grundstück reicht bis zu den Bäumen. It's mine up to the trees.
Du hast mein Grundstück betreten und mit Tom gesprochen. You have stepped onto my property, and you've talked to Tom.
Der veranstaltet heute Abend eine seiner Swimmingpool-Partys. He's having this midnight swimming party tonight.
Ich gebe dir zehn Sekunden, mein Grundstück zu verlassen. I'm going to give you ten seconds to get off my property.
Durchaus. Aus diesem Grund hat die Armee gewissermaßen mein Grundstück eingekreist. Quite, which is why the army has virtually made a ring around my estate.
Ich muss Sie bitten, Señora, mein Grundstück zu verlassen. You will please me very much, senora, if you leave my property at once.
See how “sein Swimmingpool reicht bis” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising