sehen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

sehen

  
se•hen     ( sah)   pret   ( gesehen)   ptp  
1       transitives verb  
a    (=mit den Augen wahrnehmen)   to see  
(=ansehen)  
to look at, to see  
siehst du irgendwo mein Buch?      can you see my book anywhere?  
Sie sehen jetzt eine Direktübertragung ...      we now bring you a live broadcast ...  
Sie sahen eine Direktübertragung ...      that was a live broadcast ...  
ich sehe was, was du nicht siehst      (=Spiel)   I spy (with my little eye   (Brit)  )  
gut zu sehen sein      to be clearly visible  
schlecht zu sehen sein      to be difficult to see  
sieht man das?      does it show?  
das kann man sehen      you can see that  
von ihm war nichts mehr zu sehen      he was no longer to be seen  
da gibt es nichts zu sehen      there is nothing to see  
darf ich das mal sehen?      can I have a look at that?  
jdn kommen/weggehen sehen      to see sb coming/leaving  
jdn/etw zu sehen bekommen      to get to see sb/sth  
sich/jdn als etw sehen      to see oneself/sb as sth  
etw in jdm sehen      to see sb as sth  
Sie sah in ihm ihren Nachfolger      she saw him as her successor  
das Kind sah in ihm den Beschützer      the child saw him as a protector  
ich kann den Mantel/Mann nicht mehr sehen      (=nicht mehr ertragen)   I can't stand the sight of that coat/the man any more  
das muss man gesehen haben      it has to be seen to be believed   (=lässt sich nicht beschreiben)   you have to see it for yourself  
den möchte ich sehen, der ...      I'd like to meet the man who ...  
hat man so was schon gesehen!      inf   did you ever see anything like it!  
sich sehen lassen   to put in an appearance  
er hat sich schon lange nicht mehr zu Hause sehen lassen      he hasn't put in an appearance at home for a long time  
er lässt sich kaum noch bei uns sehen      he hardly ever comes to see us now, we hardly ever see him these days  
lassen Sie sich doch mal wieder sehen!      do come again!  
er kann sich in dieser Gegend nicht mehr sehen lassen      he can't show his face in the area any more  
kann ich mich in diesem Anzug sehen lassen?      do I look all right in this suit?  
mit diesem eleganten Kostüm kann sie sich überall sehen lassen      she'd look fine anywhere in this smart suit  
mit diesem Mann kannst du dich doch nirgends sehen lassen!      you don't want to be seen with this man!  
mit diesem Ergebnis kann sich die Mannschaft sehen lassen      the team can be proud of this result  
b    (=treffen)   to see  
sich or einander sehen      to see each other  
ich freue mich, Sie zu sehen!      nice to see you!  
also, wir sehen uns morgen      right, I'll see you tomorrow  
sie sehen sich in letzter Zeit oft      they've been seeing a lot of each other lately  
c    (=feststellen)   to see  
das wird man noch sehen      we'll see  
ob er tatsächlich kommt, das wird man noch sehen      we'll see if he actually comes  
das wollen wir (doch) erst mal sehen!      we'll see about that!  
das wollen wir (doch) erst mal sehen, ob ...      we'll see if ...  
das müssen wir erst mal sehen      that remains to be seen  
da sieht man es mal wieder!      that's typical!  
das sehe ich noch nicht      inf   I still don't see that happening  
d    (=beurteilen)   to see  
(=deuten, interpretieren)  
to look at, to see  
wie siehst du das?      how do you see it?  
das sehe ich anders, so sehe ich das nicht      that's not how I see it  
du hast wohl keine Lust, oder wie sehe ich das?      inf   you don't feel like it, do you?  
das darf man nicht so sehen      that's not the way to look at it  
du siehst das/ihn nicht richtig      you've got it/him wrong  
seit dieser Unterhaltung sehe ich sie anders      since this conversation I see her differently  
rein menschlich/wirtschaftlich gesehen      from a purely personal/economic point of view  
so gesehen      looked at in this way  
2       reflexives verb  
sich sehen  
sich betrogen/getäuscht sehen      to see oneself cheated/deceived  
sich enttäuscht sehen      to feel disappointed  
sich genötigt or veranlasst sehen, zu ...      to find it necessary to ...  
sich gezwungen sehen, zu ...      to find oneself obliged to ...  
sich in der Lage sehen, zu ...      form   to find oneself in a position to ... form     
3       intransitives verb  
a      (mit den Augen)    to see  
er sieht gut/schlecht      he can/cannot see very well  
er sieht nur mit einem or auf einem Auge      he only has sight in one eye  
seit diesem Unfall sehe ich doppelt      I've been seeing double or I've had double vision since the accident  
nichts mehr sehen      sl   (=betrunken sein)   to be wrecked   (Brit)  or wasted sl     
durchs Schlüsselloch sehen      to look through the keyhole  
jdm tief in die Augen sehen      to look deep into sb's eyes  
jdm über die Schulter sehen      to look over sb's shoulder  
siehe oben/unten      see above/below  
sieh(e) da!      liter   behold! liter     
siehst du (wohl)!, siehste!      inf   you see!  
sieh doch!      look (here)!  
sehen Sie mal!      look!  
siehe!, sehet!      old, liter, Bibl   lo!   (Bibl)   , behold!   (Bibl)     
willst du mal sehen?      do you want to have a look?  
lass mal sehen      let me see, let me have a look  
sehenden Auges      geh   with one's eyes open  
das Boot sah kaum aus dem Wasser      the boat hardly showed above the water  
b    (=feststellen)  
na siehst du      (there you are,) you see?  
wie ich sehe ...      I see that ...  
wie ich sehe, hast du schon angefangen      I see you have already started  
Sie sind beschäftigt, wie ich sehe      I can see you're busy  
ich sehe schon, du willst nicht      I can see you don't want to  
wir werden schon sehen      we'll see  
da kann man mal sehen, da kannste mal sehen      inf   that just goes to show inf     
wir wollen sehen      we'll have to see  
mal sehen, ob ...      inf   let's see if ...  
mal sehen!      inf   we'll see  
jeder muss sehen, wo er bleibt      (it's) every man for himself  
sieh, dass du ...      make sure you..., see (that) you ...  
auf etw (acc) sehen   (=hinsehen)   to look at sth  
(=achten)  
to consider sth important  
auf die Uhr sehen      to look at one's watch  
jdm auf den Mund sehen      to watch sb's lips  
das Fenster sieht auf den Garten      the window looks onto the garden  
darauf sehen, dass ...      to make sure (that) ...  
er sieht auf Pünktlichkeit      he's a stickler for punctuality  
er sieht auf gute Umgangsformen      he thinks good manners are important  
er sieht nur auf seinen eigenen Vorteil      he only cares about what's good for him  
sehen nach  
nach jdm sehen      (=betreuen)   to look after sb   (=besuchen)   to go to see sb  
nach etw sehen      to look after sth  
ich muss nur mal eben nach den Kartoffeln sehen      I've just got to have a look at the potatoes  
nach der Post sehen      to see if there are any letters  


klar sehen   klar se•hen      vi   irreg   to see clearly  
in etw ($) klar sehen      dat   to have understood sth  
schwarz sehen   schwarz se•hen, irreg  
1       vt   to be pessimistic about
2       vi   to be pessimistic  
für jdn/etw schwarz sehen      to be pessimistic about sb/sth  
Sehen   Se•hen      nt   , -s   no pl   seeing  
(=Sehkraft)  
sight, vision  
als Fotograf muss man richtiges, bewusstes Sehen lernen      as a photographer one has to learn to see correctly and consciously  
ich kenne ihn nur vom Sehen      I only know him by sight  
Translation German - English Collins Dictionary  
sehen vt.
see ; look at

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
we'll see
v.
let's find out
exp.
to see {or} sight land
[Lit.]
exp.
to see stars
exp.
to see in three dimensions ; to see three-dimensionally
exp.
to imagine things
[Fig.]
v.
see each other
exp.
to look after sth
exp.
to look after sb ; to go to see sb
exp.
to like sth
exp.
to be relaxed about sth
exp.
to see sb coming
exp.
to see pink elephants
[Fig.]
exp.
to take a narrow view of sth
exp.
to feel disappointed
exp.
to see oneself cheated/deceived
exp.
let me see ; let me have a look
exp.
to look up at the ceiling
exp.
we'll have to see
exp.
to be like sb ; to resemble sb
exp.
not to have a hope in hell
exp.
to be wrecked {or} wasted
exp.
to be pessimistic
exp.
to see some new faces
exp.
to see sb coming/leaving
exp.
to look through the keyhole
***
'sehen' also found in translations in English-German dictionary
vt.
sehen
exp.
wieder sehen können
exp.
die Welt sehen
exp.
jdm/einander ähnlich sehen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"sehen": examples and translations in context
Benutzer sehen im Taskleistenmenü sämtliche Optionen. Allow users to see all options on the system tray menu.
Den hinterhältigen Trickser sehen wir nicht zu Hause. That persona of the dirty trickster is not what we see at home.
Ich möchte nach meiner Begleitung sehen. I am just going to look after my companion.
Manche sehen aus der Nähe erstaunlich gewöhnlich aus. It's amazing how ordinary some look when they are up close.
Ich möchte die Verfolgungsjagd zu sehen. I would like to watch the car chase.
Er muss meine Serie nicht sehen. No. He doesn't have to watch my show.
See how “sehen” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising