schwer translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

schwer

  
1       adj  
a      (lit, fig)   heavy  
(=massiv)  
[Gold]   solid  
ein 10 kg schwerer Sack      a sack weighing 10 kgs, a sack 10 kgs in weight  
die Beine wurden mir schwer      my legs grew heavy  
er ist fünf Millionen schwer      inf   he is worth five million  
    Herz       b  
    Kapee  
    Magen  
    Stand       a  
b    (=stark)   [Fahrzeug, Maschine]   powerful  
[Artillerie, Kavallerie, Wein, Parfüm]   heavy  
[Zigarre]   strong  
(=nährstoffreich)  
[Boden]   rich  
schweres Wasser        (Phys)   heavy water  
    Geschütz  
c    (=heftig)   [Sturm, See, Angriff, Artilleriefeuer]   heavy  
[Winter]   hard, severe
d    (=ernst)   [Sorge, Bedenken, Unrecht, Unfall, Verlust, Krankheit, Beleidigung]   serious, grave  
[Fehler, Enttäuschung]   serious, grave, big  
[Zeit, Leben, Schicksal]   hard  
[Leiden, Belastungsprobe, Strafe, Buße]   severe  
[Musik]   heavy  
schwere Verluste      heavy losses  
Schweres erlebt or durchgemacht haben      to have been through (some) hard times, to have had a hard time (of it)  
das war ein schwerer Schlag für ihn      it was a hard blow for him  
    Stunde  
    Junge   1  
e    (=hart, anstrengend)   [Amt, Aufgabe, Dienst, Arbeit, Tag]   hard  
[Geburt, Tod]   difficult  
es schwer haben      to have a hard time (of it)  
    Anfang  
    Geburt  
f    (=schwierig)   [Frage, Entscheidung, Übung]   hard, difficult, tough
g    inf  
(=enorm)  

schweres Geld machen      to make a packet inf     
2       adv  
a    (=mit schwerer Last)   [beladen, bepackt, bewaffnet]   heavily  
schwer auf jdm/etw liegen/lasten      to lie/weigh heavily on sb/sth  
schwer an etw ($) zu tragen haben      dat     (sich abschleppen)    to be loaded down with sth     (fig)   [an Schuld etc]   to be heavily burdened with sth  
an den 50 Sack hast du viel zu schwer zu tragen      these 50 sacks are too much for you to carry  
das Bewusstsein, ihr Unrecht getan zu haben, lastet schwer auf ihm      knowing that he did her an injustice is hard for him to bear  
b    (=hart)   [arbeiten, schuften]   hard  
[bestrafen, tadeln, missbilligen]   severely  
schwer geprüft sein      to be sorely tried  
schwer verdientes Geld      hard-earned money  
es schwer haben      to have a hard time of it  
es mit jdm schwer haben      to have a hard time with sb  
c    (=ernstlich)   [verletzen, verwunden]   seriously  
[krank]   seriously, critically  
[behindert]   severely  
[beleidigen, kränken, treffen, gekränkt]   deeply  
schwer beschädigt      severely disabled  
schwer kriegsbeschädigt      seriously disabled   (in war)     
schwer erkältet sein      to have a bad cold  
schwer stürzen      to have a bad fall  
schwer verunglücken      to have a serious accident  
d    (=nicht einfach)  
schwer zu sehen/sagen      hard or difficult to see/say  
es lässt sich schwer abschätzen/voraussagen      it's hard to estimate/to predict  
e    (=mit Mühe)  
sich schwer entschließen können      to find it hard or difficult to decide  
er lernt schwer      he's a slow learner  
schwer hören      to be hard of hearing  
schwer löslich ($)      attr   not easily dissoluble  
etw ist schwer löslich      sth is not easy to dissolve  
jd ist schwer erziehbar      sb has behavioural   (Brit)  or behavioral   (US)   problems  
ein schwer erziehbares Kind      a maladjusted child  
schwer verdaulich      [Speisen]   indigestible     (fig auch)   difficult  
etw ist schwer verdaulich      sth is hard to digest  
schwer verständlich      difficult or hard to understand, incomprehensible  
schwer verträglich sein      [Speise]   to be indigestible  
[Medikament]   to have side effects  
[Klima]   to be unhealthy  
ein schwer verträgliches Medikament      medicine which has side effects  
f    inf   (=sehr)   really  
da musste ich schwer aufpassen      I really had to watch out  
schwer betrunken      completely drunk, rolling drunk   (Brit)   inf     
schwer verdienen      to earn a packet   (Brit)   inf     (US)  or a fistful inf     
sich schwer blamieren      to make a proper fool   (Brit)  or an ass   (esp US)   of oneself  
ich werde mich schwer hüten      there's no way (I will) inf     
schwer im Irrtum sein      to be badly or seriously mistaken  
er ist schwer in Ordnung      he's OK inf  , he's a good bloke   (Brit)   inf   inf  or guy   


schwer fallen   schwer fal•len      vi   irreg aux sein   to be difficult or hard (jdm for sb)  
das dürfte dir doch nicht schwer fallen      you shouldn't find that too difficult or hard  
schwer machen   schwer ma•chen      vt  
a    jdm das Herz schwer machen      to make sb's heart sad or heavy  
jdm das Leben schwer machen      to make life difficult or hard for sb  
b    es jdm/sich schwer machen      to make it or things difficult or hard for sb/oneself  
schwer nehmen   schwer neh•men      vt   sep irreg  
etw schwer nehmen      to take sth hard  
schwer tun         vr   irreg  
inf   sich ($) mit or bei etw schwer tun      dat   to make heavy weather of sth   (Brit)   inf   inf  , to make a big deal of sth   
Translation German - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     German-English
adj.
hard ; difficult ; tough
adj.
heavy ; serious
exp.
seriously ill
exp.
to be hard of hearing
exp.
to carry a lot of weight ; to be serious
[Fig.]
exp.
to have a bad fall
exp.
not easily aroused
exp.
completely drunk ; rolling drunk
exp.
hard to explain
exp.
to earn a packet {or} a fistful
exp.
difficult ; difficult to train
exp.
difficult to carry out
exp.
indigestible ; difficult ; hard to digest
exp.
severely disabled
exp.
hard to enforce
exp.
seriously disabled
exp.
difficult to obtain ; hard to come by
exp.
difficult to manipulate
exp.
to have a hard time (of it) ; to have a hard time of it
exp.
to know one's stuff {or} onions
exp.
hard-earned money
exp.
to be hard to untangle {or} unravel
[Lit.][Fig.]
exp.
goods which are difficult to produce {or} manufacture
exp.
chemicals that are difficult to break down
exp.
differences which are difficult to reconcile
exp.
inscrutable {or} enigmatic character/person
exp.
to have to pay dearly
schwer für etw büßen müssen = to have to pay dearly for sth
exp.
to affect sb deeply
exp.
to be difficult to determine
exp.
not to be very accessible ; to be difficult to get hold of ; to be difficult to reach
exp.
he's a slow learner
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"schwer": examples and translations in context
Die 125 sind schwer zu schlucken. It's the 125 that's hard to swallow.
Es ist schwer, Abschied zu nehmen. I still haven't cleaned it out yet. It's hard to say goodbye.
Wahre Bereitschaft ist bekanntermaßen schwer zu erlangen. True readiness is a notoriously difficult state to achieve.
Eine akkurate Zahl wäre schwer abzuschätzen. An accurate number would be difficult to gauge.
Entschuldigung, das ist etwas schwer. Excuse me, it's kind of heavy.
Die Kontrollen werden Ihnen sehr schwer vorkommen. The controls will feel very heavy compared to a fighter.
See how “schwer” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising