nebenbei translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


ne•ben•bei      adv  
a    (=gleichzeitig)   at the same time  
etw nebenbei machen      to do sth on the side  
b    (=außerdem)   additionally, in addition  
die nebenbei entstandenen Kosten      the additional expenses  
c    (=beiläufig)   incidentally  
nebenbei bemerkt or gesagt      by the way, incidentally, by the by(e)  
das mache ich so nebenbei      inf   that's just a sideline   (=kein Problem)   I'll do that with no bother   (Brit)   inf  or without any problem  
Translation German - English Collins Dictionary  
nebenbei bemerkt exp.
by the way

Entry related to:bemerken

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
to do sth on the side
the additional expenses
by the way ; incidentally ; by the by(e)
to mention in passing ; to make a passing reference to
he let it drop that he was a professor
that's just a sideline ; I'll do that with no bother {or} without any problem
'nebenbei' also found in translations in English-German dictionary
ganz nebenbei
es kann nebenbei erledigt werden
etw nebenher {oder} nebenbei tun
Sie werden nebenbei auch neue Fertigkeiten erlernen
sich etwas nebenher {oder} nebenbei verdienen
unterwegs ; nach und nach ; nebenbei ; nebenher
aber das nur nebenbei
sich (nebenbei) mit etw beschäftigen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"nebenbei": examples and translations in context
Dein Vorbau sieht nebenbei fantastisch aus. By the way, your rack looks fantastic.
Und sie bedrohte Rosalee, nebenbei. And she threatened Rosalee, by the way.
Ein bisschen Bewegung nebenbei kann ich gebrauchen. Besides, I can use the exercise.
Nur so nebenbei, du hattest es herausgefordert. Besides, you had that beatdown coming.
Dieses spezielle Talent hat Sie nebenbei am Leben erhalten. That, incidentally, has kept you alive, that particular talent.
In Berlin hat man sich nebenbei auch mit technischen Fragen befaßt. Incidentally, we also discussed technical issues in Berlin.
See how “nebenbei” is translated from German to English with more examples in context