mit Bedauern habe ich translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
mit Bedauern habe ich ... exp.
it is with regret that I ...

Entry related to:Bedauern

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
that's where I got it from
exp.
it's my birthday today
exp.
I've got scruples about that
exp.
I'm the boss here
exp.
do my ears deceive me? ; am I hearing things? ; is it right what I've heard?
[Iron.]
exp.
when I was at school I ...
exp.
I thought so
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

bedauern

  
be•dau•ern     ( bedauert    ptp)    vt  
a    [etw]   to regret  
einen Irrtum bedauern      to regret one's mistake, to regret having made a mistake  
wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, ...      we regret to have to inform you ...  
er hat sehr bedauert, dass ...      he was very sorry that ...  
er schüttelte bedauernd den Kopf      he shook his head regretfully  
(ich) bedau(e)re!      I am sorry  
b    (=bemitleiden)   [jdn]   to feel or be sorry for  
sich selbst bedauern      to feel sorry for oneself  
er ist zu bedauern      he is to be pitied, one or you should feel sorry for him  
er lässt sich gerne bedauern, er will immer bedauert sein      he always wants people to feel sorry for him  


Bedauern   Be•dau•ern      nt   , -s   no pl   regret  
(sehr) zu meinem Bedauern      (much) to my regret  
zu meinem Bedauern kann ich nicht kommen      I regret that I will not be able to come, to my regret I will not be able to come  
zu meinem größten Bedauern muss ich Ihnen mitteilen ...      it is with the deepest regret that I must inform you ...  
mit Bedauern habe ich ...      it is with regret that I ...  
Translation German - English Collins Dictionary  
"mit Bedauern habe ich": examples and translations in context
Mit Bedauern habe ich das Abstimmungsverhalten zur Kenntnis genommen und mich entschieden, den Bericht als Berichterstatter zurückzugeben. I note with regret the voting pattern and have decided, in my capacity as rapporteur, to return the report.
Mit Bedauern habe ich gesehen, dass Sie in diesem Programm eine Vielzahl von Ausnahmen aus der Haushaltsordnung gefordert und durchgesetzt haben. I note with regret the way in which you have, in this programme, demanded a plethora of derogations from the Financial Regulation and have been given them.
Mit Bedauern habe ich jedoch festgestellt, dass es während dieser Abstimmung zu einer großen Protestaktion der Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften kam, deren künftige Rentenbezüge gekürzt werden sollen. I was therefore disappointed to see that there was a great demonstration of protest during this vote from European Union employees, whose future pension payments are to be reduced.
Mit Bedauern habe ich die Kommentare von Herrn Brok von der PPE-Fraktion in der Presse gelesen, daß britische Minister zu sehr mit Nordirland beschäftigt seien, um sich auf die Europäische Union zu konzentrieren. I was saddened to read in the press comments made by Mr Brok of the PPE Group when he said that senior UK ministers were so preoccupied with Northern Ireland that they were unable to concentrate on the European Union.
Mit Bedauern habe ich jedoch vernommen, dass die britische Außenministerin Margaret Becket ihre Genugtuung über dieses Urteil zum Ausdruck gebracht und erklärt hat, dass alle, denen Verbrechen gegen die Iraker zur Last gelegt werden, der Gerechtigkeit zugeführt werden sollen. However, I noted with regret that the British Foreign Secretary, Margaret Becket, expressed her satisfaction with this verdict and stated that those accused of crimes against the Iraqis should be brought to justice.
Mit Bedauern habe ich zum Beispiel festgestellt, dass aus einem Änderungsantrag nicht nur der Hinweis auf einen Appell an den Bürgerbeauftragten herausgenommen wurde, sondern auch die Tatsache, dass der Bürgerbeauftragte positiv darauf reagierte. I was sorry to see, for example, one of the amendments taking out the reference not only to an appeal to the Ombudsman but the fact that the Ombudsman answered it affirmatively.
See how “mit Bedauern habe ich” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising