lagern translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

lagern

  
la•gern  
1       vt  
a    (=aufbewahren)   to store  
kühl lagern!      keep or store in a cool place  
b    (=hinlegen)   [jdn]   to lay down  
[Bein etc]   to rest  
den Kopf/einen Kranken weich lagern      to rest one's head/lay an invalid on something soft  
das Bein hoch lagern      to put one's leg up  
die Patienten müssen bequem gelagert werden      the patients must be bedded down or must lie comfortably  
    gelagert  
2       vi  
a    [Vorräte, Waren, Abfall etc]   to be stored or kept
b    (=liegen)   to lie  
vor der Küste lagert Erdöl      there are deposits of oil lying off the coast  
c    [Truppen etc]   to camp, to be encamped
3       vr  
geh   to settle oneself (down)
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Lager, Lagerung, Lage, labern

kühl lagern! exp.
keep {or} store in a cool place

Entry related to:lagern

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to store sth cold
exp.
to store sth in a cool place
exp.
to put one's leg up
exp.
to rest one's head/lay an invalid on something soft
***
'lagern' also found in translations in English-German dictionary
exp.
in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
[US]
exp.
etw kühl lagern ; etw auf Eis legen
[Lit.]
exp.
etw lagern ; einen Vorrat von etw haben ; etw auf Lager {oder} etw vorrätig haben
exp.
etw auf etw legen ; etw über etw fotografieren ; etw über etw filmen ; etw über etw lagern ; etw mit etw überlagern
exp.
etw unterstellen ; etw (ein)lagern
exp.
seine Möbel unterstellen {oder} (ein)lagern
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"lagern": examples and translations in context
Dieses Reagenz NICHT im Kühlschrank lagern. DO NOT store this reagent under refrigerated conditions.
Das Instrument nicht im Versandkarton lagern. Do not store this instrument in the box in which it was shipped.
Wir werden heute hier lagern müssen. Our army will have to camp here tonight.
Wir werden heute hier lagern müssen. Our army will camp here tonight.
Je nach Umfang Ihrer Anlieferung können wir Materialien lagern. We are able to store materials, depending on the scope of your delivery.
Auf keinen Fall empfehlen wir die Steine in einer Wühlkiste zu lagern. In no case we recommend to store the stones in a digging box.
See how “lagern” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising