jdm etw ins Ohr blasen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
jdm etw ins Ohr blasen exp.
to whisper sth in sb's ear

Entry related to:blasen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to whisper sth in sb's ear
exp.
to whisper sth in sb's ear
exp.
to whisper sth in sb's ear
exp.
to tell sb sth to his face
exp.
to shout sth in sb's face
exp.
to make sb (fully) conscious {or} aware of sth
exp.
to make sb aware of sth
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

blasen

  
bla•sen     ( blies)   pret   ( geblasen)   ptp  
1       vi   to blow  
[Posaunenbläser etc]  
to play  ,   (auf Essen)    to blow on it,   (auf Wunde etc)    ~to kiss it better  
zum Rückzug blasen        (lit, fig)   to sound the retreat  
zum Aufbruch blasen        (lit)   to sound the departure     (fig)   to say it's time to go  
es bläst      inf   it's blowy inf  or windy, there's a wind blowing  
    tuten  
    Horn       b  
2       vt  
a    to blow
b    [Melodie, Posaune etc]   to play
c    inf   dir/ihm werd ich was blasen!      I'll give you/him a piece of my mind  
    Marsch   1       b  
    Trübsal  
d    inf   (=mitteilen)   to tell  
jdm etw ins Ohr blasen      to whisper sth in sb's ear  
e    sl  
(=fellieren)  

jdm einen blasen      to give sb a blow job sl     
Translation German - English Collins Dictionary  
"jdm etw ins Ohr blasen": examples and translations in context
Spucke austauschen und ins Ohr blasen? Swap spit with him, blow in his ear?
Hätte ihm jemand nicht den Floh ins Ohr gesetzt, - wäre alles nicht... Now, if somebody hadn't gotten him excited about something in the first place...
Flüstere ihm ins Ohr, dass er nach dem Sieg eine Belohnung bekommt. And whisper this in his ear that after being victorious... he will get another magnificent reward.
Wenn du mir nur was ins Ohr flüstern würdest. If only one day you had some great news for me.
Schreien Sie mir bitte nicht so ins Ohr. I wish you wouldn't shout in my ear like that.
Steck dir deine Zigarre ins Ohr. You see this cigar? Stick it in your ear.
See how “jdm etw ins Ohr blasen” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising