Easy access to the main words and phrases from Reverso German-English dictionary

Reverso offers you the best tool for learning English, the German English dictionary containing commonly used words and expressions, along with thousands of German entries and their English translation, added in the dictionary by our users. For the ones performing professional translations from German to English, the specialized terms found in our dictionary are very helpful.

Dictionary lookup:
Here is a list of dictionary entries. Click on an entry to see its translation.
Cäsarismus Cashewnuss Casting Casus Belli Catch-as-catch-can
Catcher Catering-Service Catull Cause célèbre Cayennepfeffer
CD-I CD-Rekorder CD-ROM-Laufwerk Celsiusskala Cembalo
Center {2} Cer Cervelat Ceylon Ceylonese
Chaise Chaiselongue Chalet chamäleonartig Chambre séparée
Champagner Champignonzucht Chefvisite chem. Chemiearbeiter
Chemieberuf Chemiefaser Chemieklo Chemietoilette Chemieunfall
Chemieunterricht Chemikal Chemiker Chemotherapeutikum chemotherapeutisch
chevaleresk Chiffon Chiffreschrift chiffrieren Chilene
chilenisch Chinchilla {1} Chinesisch Chinin Chirurgie
Chitin chloren Chlorid chloroformieren Chlorophyll
Cholera Choleriker cholerisch Cholesteringehalt Choreografie
choreografieren Cliquenbildung Cliquenwirtschaft Clochard Clou
Coca Cockpit Cocktailparty Cognac Colorfilm
Combo Come-back Comecon Communiqué Compiler
Computeranimation Computerdiagnostik Computerfachfrau Computersicherheit Computerspiel
Computertomograf Computertomografie Computertomogramm Conférencier Curie
curricular Cyan Cyanid Cybernaut Cyberspace
d. Gr. d. h. da capo dabei sein Dabeisein
Dachfirst Dachgarten Dachgebälk Dachgeschoss Dachgesims
Dachgestühl Dachhase Dachkammer Dachlawine Dachneigung
Dachorganisation Dachsbau Dachschaden Dachschindel Dachshund
Dachsilhouette Dachsparren Dachstein Dachstroh Damenbekanntschaft
Damenbesuch Damenbinde Damengröße damenhaft Damenkonfektion
Damenmangel Damenoberbekleidung Damenunterwäsche Damenwelt Damestein
dämlich Dämmerschlaf Dämmerschoppen Dämmerstunde Dämmerzustand
Dämmmaterial Dämmplatte dämmrig Dammrutsch Dammschnitt
Dämmstoffe Dämmung Dammweg Damnum Damoklesschwert
Dämonie dämonisieren Dampfbad dampfen Dampferlinie
dampfförmig Dampfhammer Dampfmaschine Dampfpfeife Dampframme
Dampfreiniger Dampfturbine Darmkatarr(h) Darmtätigkeit Darmverschlingung
Darmverschluss Darstellungsmittel darüber schreiben darüber stehen darumkommen
darumlegen darumstehen darunter liegen Daseinsangst Daseinsbedingungen
Daseinsberechtigung Daseinsfreude Daseinskampf Daseinsweise Daseinszweck
daselbst dasitzen dastehen DAT-Kassette DAT-Streamer
Dateiname Dateiverwaltungsprogramm Datenabruf Datenausgabe Datenbankverwaltung
Datenerfassung Datenerhebung Datenfernverarbeitung Datenhandschuh Datenkompression
Datenkompressionsprogramm Datenmissbrauch Daumenschraube Däumling Daunenfeder
Dauphin Daus {2} Daviscup davonschwimmen davor hängen
davor liegen davor stehen dazugeben dazukommen dazuschauen
Dazutun dazuverdienen dazwischenkommen dazwischenlegen dazwischenreden
dazwischenrufen dazwischenschlagen dazwischenstehen dazwischentreten DB
DD-Diskette DDR DDR-Bürger DDT de facto
de jure de Luxe De-facto-Anerkennung dealen Dealer
Debakel debattelos debattieren Debitoren Definition
definitorisch deflationär Deflationspolitik deflorieren deformieren
Deformierung Deftigkeit degagieren Degeneration Degenerationserscheinung
degeneriert Degenfechten Degenklinge Degenkorb degoutant
degoutieren degradieren Degradierung Degustation degustieren
Dehnbarkeit Dehnstufe Dehydrierung Deichgenossenschaft Deichselkreuz
Deichverband Deichvogt deinerseits deinetwillen Deismus
Deist deistisch Dekaeder Dekagon Dekameter
Dekan Dekanat Dekanei Dekanin dekantieren


Previous - Next

"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"