etw als einen äußersten Nervenkitzel empfinden translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
etw als einen äußersten Nervenkitzel empfinden exp.
to get a big thrill {or} kick out of sth ; to find sth really thrilling

Entry related to:Nervenkitzel

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
v.
keep on doing sth
v.
take sth as sth
v.
use sth as sth
v.
think sth is annoying ; think sth is a pain
v.
regard sth as an insult to one's honour ; regard sth as an insult to one's honor
v.
find sth a bind ; find sth a chore ; see sth as a punishment
v.
find sth bothersome
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"etw als einen äußersten": examples and translations in context
In diesem Zusammenhang erscheint die veraltete und zentralisierte Kernkraft als eine äußerst ungeeignete Energiequelle. In this context, it is clear that their antiquated and centralised nuclear power capability is a totally unsuitable future energy source.
Herr Präsident, ich begrüße diesen Bericht als einen äußerst wichtigen ersten Schritt in einer Debatte, der eine große Bedeutung zukommen wird. Mr President, I welcome this report as a very important first step in what is going to be a very important debate.
Dieses vom Europäischen Parlament eingeleitete Verfahren hat sich als eine äußerst nützliche Kontrolle und auch für uns als vollziehende Behörde als äußerst hilfreich erwiesen. This procedure which was initiated by the European Parliament has turned out to be very helpful for the control and also for us as the executor.
Der Terrorismus stellt, gleichgültig welche politischen Ziele damit verfolgt werden, nichts anderes dar als eine äußerst schwerwiegende Verletzung des Rechts auf Leben, welches das erste und wichtigste der Menschenrechte ist. Terrorism, no matter what its political objectives, consists of nothing more than an extremely serious infringement of the right to live, which is the first and most important of all human rights.
Wie viele von uns schon im Jahre 1998 bemerkten, haben wir den Verhaltenskodex als einen äußerst wichtigen ersten Schritt in Richtung einer gemeinsamen und verantwortungsvollen Waffenausfuhrpolitik betrachtet. As many of us said at the time in 1998, we saw the code of conduct as a very important first step towards having common and responsible arms export policies.
Erstens betrachten, wie Herr De Rossa sagte, mindestens 150 Millionen der ärmsten Menschen der Welt wildlebende Tiere als einen äußerst wichtigen Bestandteil ihrer Existenzgrundlage. Firstly, as Mr De Rossa has said, at least 150 million of the world's poorest people regard wildlife as a vital livelihood asset.
See how “etw als einen äußersten” is translated from German to English with more examples in context

Advertising