es tut uns Leid, Ihnen mitteilen zu müssen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
es tut uns Leid, Ihnen mitteilen zu müssen ... exp.
we regret to have to inform you ...

Entry related to:Leid

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
sb is sorry that ...
exp.
I'm sorry ; sorry
exp.
it hurts like hell ; it's hellish(ly) painful
exp.
it hurts like hell
exp.
there is something/nothing happening ; something/nothing is happening
exp.
I'm only sorry that ... ; my only regret is that ... ; I only regret that ...
exp.
I'm sorry for him
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

leid

  
   adj   pred   (=überdrüssig)  
jdn/etw leid sein      to be tired of sb/sth  
das lange Warten bin ich leid geworden      I'm tired of all this waiting  
    Leid       b  


Leid      nt   , -(e)s   no pl  
a    (=Kummer, Sorge)   sorrow, grief    no indef art     
(=Unglück)  
misfortune  
(=Böses, Schaden)  
harm  
jdm in seinem tiefen Leid beistehen      to stand by sb in his/her (hour of) affliction or sorrow  
um jdn Leid tragen      geh   to mourn sb  
ihm ist großes Leid widerfahren      he has suffered great misfortune  
viel Leid erfahren/ertragen (müssen)      to suffer/have to suffer a great deal  
es soll dir kein Leid zugefügt werden or geschehen      you will come to no harm, no harm will come to you  
jdm ein Leid antun      liter   to harm sb,   (moralisch)    to wrong sb, to do sb wrong  
sich ($) ein Leid antun      dat  
liter   to injure oneself  
jdm sein Leid klagen      to tell sb one's troubles, to cry on sb's shoulder  
zu Leide          zuleide  
b    etw tut jdm Leid      sb is sorry about or for sth  
es tut jdm Leid, dass ...      sb is sorry that ...  
tut mir Leid!      (I'm) sorry!  
es tut mir Leid, dass ich so spät gekommen bin      I'm sorry for coming so late or (that) I came so late  
es tut mir nur Leid, dass ...      I'm only sorry that ..., my only regret is that ..., I only regret that ...  
es tut uns Leid, Ihnen mitteilen zu müssen ...      we regret to have to inform you ...  
es tut einem Leid, zu sehen, wie ...      it makes you feel sorry when you see how ...  
er/sie tut mir Leid      I'm sorry for him/her, I pity him/her  
er/sie kann einem Leid tun      you can't help feeling sorry for him/her, you can't (help) but feel sorry for him/her  
du kannst einem Leid tun      you really are to be pitied  
es kann einem Leid tun, wenn ...      you can't help feeling sorry when ...  
es tut mir um ihn/darum Leid      I'm sorry about him/that  
das wird dir noch Leid tun      you'll regret it, you'll be sorry  
c      (Sw)   (=Begräbnis)   funeral
d      (Sw)   (=Trauerkleidung)   mourning  
(um jdn) Leid tragen, im Leid sein      to wear mourning (for sb), to be in mourning (for sb)  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Leid, leiden, leider, leidig

"es tut uns Leid, Ihnen": examples and translations in context
Sehr geehrter Mr. Thompson, es tut uns sehr leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Sie aufgrund Ihres derzeitigen Gesundheitszustandes nicht an der Metropolitan Police Training Academy aufnehmen können. Dear Mr Thompson, it is our regret to inform you that considering your medical situation, we cannot accept you into the Metropolitan Police Training Academy.
Einige Fälle sind komplizierter als andere, aber nach langer Überlegung tut es uns leid, Ihnen mitteilen zu müssen, Frau Altmann, dass das Komitee entschieden hat, dass die fünf Klimt-Gemälde im Belvedere dort bleiben werden. Some cases are more complicated than others, but... after much deliberation, we regret to inform you, Frau Altmann, that the committee has decided that the five Klimt paintings hanging in the Belvedere will remain there.
Sehr geehrter Herr, es tut uns leid Ihnen mitteilen zu müssen dass wir Sie an unserem Konservatorium nicht aufnehmen können, weil Sie älter sind als der erlaubte Jahrgangsminimum. We regret to inform you that we are unable to admit you to our Conservatory, because you are older than the prescribed maximum age limit.
Es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen... I'm sorry to have inform you...
Es tut mir Leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Charles... And my dear friends, I'm sorry to have to tell you that Charles...
Es tut mir sehr leid, Ihnen mitteilen zu müssen, daß wir heute ein wertvolles Mitglied unseres Teams verloren haben. I'm very sorry to have to tell you that we have lost a valuable member of the expedition today.
See how “es tut uns Leid, Ihnen” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising