ein Nest von Dieben translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
ein Nest von Dieben exp.
a den of thieves

Entry related to:Nest

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to make {or} build oneself a nest
exp.
to remove the eggs from the nest
exp.
to find the bird has/the birds have flown
exp.
to foul one's own nest
exp.
rise and shine! ; show a leg!
exp.
to foist something on sb
exp.
to marry (into) money ; to move straight into a good job
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

Nest

  
   nt   , -(e)s, -er  
a    (=Brutstätte)   nest
b      (fig)   (=Schlupfwinkel)   hideout, lair  
ein Nest von Dieben      a den of thieves  
das Nest leer finden      to find the bird has/the birds have flown  
c      (fig)   (=Heim)   nest, home  
sein eigenes Nest beschmutzen      to foul one's own nest  
sich ins gemachte or warme Nest setzen      inf, durch Heirat   to marry (into) money,   (beruflich)    to move straight into a good job  
da hat er sich ins gemachte or warme Nest gesetzt      inf   he's got it made inf     
d      (fig)  
inf   (=Bett)   bed  
raus aus dem Nest!      rise and shine! inf  , show a leg!   (Brit)   inf     
e    pej, inf, Ort, schäbig   dump inf  , hole inf  , one-horse town inf     ,   (klein)    little place
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

nebst, Nestor, Nestbau, nesteln

"ein Nest von Dieben": examples and translations in context
Ein Nest von Dieben. I'm in a nest of thieves.
Ein Nest von Luftabwehr- und Nakajima-Geschwadern. It's a nest of antiaircraft and Nakajima squadrons.
Dieser Laden ist ein Nest von denen. But this place is filling up...
Das sieht wie ein Nest von Liber8 aus. Well this looks like a Liber8 nest.
Das dachte ich damals auch, bis ich auf ein Nest von Kuri-Dämonen stieß. I thought the same thing when I was your age... until I hit a nest full of Kuri demons.
Es ist das was sie jetzt auch weiterführen, heute, Weil die Tabakindustrie ist wie ein Nest von Kakerlaken. It's what they continue to do now, today, because the tobacco industry is like a nest of cockroaches.
See how “ein Nest von Dieben” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising