der Verdacht verdichtet sich, dass translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
der Verdacht verdichtet sich, dass ... exp.
the suspicion that ... is growing

Entry related to:verdichten

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
the plot thickens
exp.
it turns out that ...
exp.
it so happened that ...
exp.
it (just) happens that ...
exp.
that shows (that) ...
exp.
people say that ... ; it is said that ...
exp.
suspicion rested on him
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

Verdacht

  
Ver•dacht      m   , -(e)s, -e or -"e   suspicion  
hum   (=Vermutung)   hunch  
jdn in or im Verdacht haben      to suspect sb  
im Verdacht stehen, etw getan zu haben      to be suspected of having done sth  
jdn in Verdacht bringen      to make sb look guilty  
den Verdacht auf jdn lenken      to throw or cast suspicion on sb  
jdn wegen Verdachts einer Sache ($) festnehmen      gen   to arrest sb on suspicion of sth  
(gegen jdn) Verdacht schöpfen      to become suspicious (of sb)  
Verdacht erregen      to arouse suspicion  
es besteht Verdacht auf Krebs ($)      acc   cancer is suspected  
bei Verdacht auf Krebs      in the case of suspected cancer  
etw auf Verdacht tun      inf   to do sth on spec inf     
Translation German - English Collins Dictionary  
"der Verdacht verdichtet sich,": examples and translations in context
Schnell verdichtet sich Besiedlung und Verkehr. Soon, traffic and houses are getting crowded again.
Aber jetzt, sehen Sie, die Handlung verdichtet sich. But now, you see, the plot thickens.
Der Planet verdichtet sich rascher als erwartet. Obviously, this planet is condensing more rapidly than expected.
Die Spur zu den Rocklängen verdichtet sich. The line to the hemlines grows clearer.
Diese Seite setzt einen Rahmen: Jeden Monat geben wir ein Thema bekannt, zu dem Ihr Bilder hochladen könnt - und mit jedem Bild verdichtet sich das Portrait unserer Gesellschaft. This site narrows it down: Every month we set a theme, for which we will accept your submissions. With every picture the portrait we draw of our society is further refined.
In Materie umgewandelte Energie wirbelte herum und verdichtete sich zu Sternen, roten Giganten... und winzigen weißen Zwergen. Matter, converted from energy, swirled and compressed itself into stars Red Giants... and tiny white dwarfs.
See how “der Verdacht verdichtet sich,” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising