allgemeine Luftfahrt translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
allgemeine Luftfahrt
general aviation n.
Wegplanungs-, Grundkollisionsvermeidungs-, und Situationsdarstellungssystem für allgemeine Luftfahrt A path planning, terrain avoidance and situation awareness system for general aviation
Die allgemeine Luftfahrt hat eine lange europäische Tradition. General Aviation has a long European Tradition.
See how “allgemeine Luftfahrt” is translated from German to English with more examples in context
Collins

Allgemeine Korrespondenz

  
    General correspondence  
  
Starting a letter     
  
To a friend or acquaintance  
  
*    Vielen Dank für deinen Brief, der hier gestern angekommen ist      thank you for your letter  
*    Ich habe micht gefreut, wieder von dir zu hören      it was good to hear from you again  
*    Es tut mir sehr Leid, dass ich so lange nicht geschrieben habe. Hoffentlich bist du mir nicht böse, aber ich hatte in letzter Zeit viel zu tun und ...      I am very sorry I haven't written for so long  
*    Wir haben so lange nichts voneinander gehört. Da dachte ich, ich muss einfach schnell ein paar Zeilen schreiben ...      it's such a long time since we had any contact  
  
In formal correspondence  
  
*    Ich möchte Sie bitten, mir mitzuteilen, ob Sie ein Buch mit dem Titel ... vorrätig haben      I am writing to ask whether  
*    Schicken Sie mir bitte ... In der Anlage sende ich Ihnen einen Scheck über DM 129,95      would you please send me ... I enclose  
*    Ich habe nähere Angaben über Ihre Sommerkurse erhalten und möchte mich erkundigen, ob Sie für ... noch Plätze frei haben      I have seen the details of ... and wish to know whether  
  
Ending a letter (before the closing formulae)     
  
*    Viele herzliche Grüße an euch alle, auch von Peter      Peter joins me in sending very best wishes to  
*    Viele liebe Grüße an Matthias      give my love to Matthias  
*    Barbara lässt ganz herzlich grüßen      ... sends her kindest regards (oder her love)  
*    Catherine lässt auch grüßen      ... asks me to give you ... best wishes  
*    Bitte grüße auch deine Mutter von mir. Ich hoffe, es geht ihr gut      please remember me to  
*    Ganz liebe Grüße an Miriam und Tom, sage ihnen, wie sehr sie mir fehlen      give my love to ... and tell them how much I miss them  
*    Mary lässt euch beide recht herzlich grüßen      Mary sends her love to  
*    Und grüße David schön von mir      say hello to ... for me  
*    Ich würde mich sehr freuen, bald von Ihnen zu hören      I look forward to hearing from you soon  
*    Ich hoffe, dass ich recht bald eine Antwort von dir bekomme      I hope ... will write back very soon  
*    Schreib mal wieder, wenn du Zeit hast      do write when  
*    Lasst ab und zu wieder von euch hören      send me (oder us) your news  
  
Enquiring about and booking accommodation     
  
*    Bitte schicken Sie mir nähere Informationen zu Ihren Preisen      please give me details of  
*    Ich möchte bei Ihnen Übernachtungen mit Frühstück buchen      I would like to book  
*    Ich würde gerne ein Doppelzimmer für meine Frau und mich sowie ein Zweibettzimmer für unsere beiden Söhne (beide unter 12 Jahren) reservieren      I wish to book ... and  
*    Bitte teilen Sie mir umgehend mit, ob Sie für die Woche nach dem 24. Juni noch ein Einzelzimmer mit Dusche und Vollpension haben      please let me know by return of post if  
*    Ich möchte für Frau Klein ein Einzelzimmer mit Bad für die Woche nach dem 8. Juni buchen. Frau Klein bezahlt ihre Rechnung selbst      I want to reserve ... in the name of ... will settle the bill herself  
*    Bitte senden Sie die Rechnung an die obige Adresse      please send the bill to  
  
Confirming and cancelling a booking     
  
*    Bitte betrachten Sie diese Reservierung als verbindlich und halten Sie mir das Zimmer frei, auch wenn ich sehr spät am Abend ankommen sollte      please consider this a firm booking  
*    Wir wollen gegen Abend eintreffen, falls nichts dazwischen kommt      we expect to arrive in the early evening, unless  
*    Leider muss ich Sie bitten, meine Reservierung vom 24. August auf den 3. September umzubuchen      I am afraid I must ask you to alter my booking from ... to  
*    Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ich aufgrund unvorhersehbarer Umstände meine Zimmerreservierung für die Woche ab dem 5. September stornieren muss      owing to ..., I am afraid that I must cancel my booking  
Translation German - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     German-English
exp.
the common good ; (the) public welfare ; the public good
exp.
set expressions ; commonplaces
exp.
a general feeling of sadness
exp.
universal conscription
exp.
the general opinion ; the generally held opinion ; public opinion
exp.
general education ; one's general education
exp.
compulsory school attendance for all children
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising
Advertising