Ziel translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Ziel

  
   nt   , -(e)s, -e  
a    (=Reiseziel)   destination  
(=Absicht, Zweck)  
goal, aim, objective  
[+von Wünschen, Spott]  
object  
mit dem Ziel ...      with the aim or intention ...  
etw zum Ziel haben      to have sth as one's goal or aim  
jdm/sich ein Ziel stecken or setzen      to set sb/oneself a goal  
er hatte sich sein Ziel zu hoch gesteckt      he had set his sights too high  
sich ($) etw zum Ziel setzen      dat   to set sth as one's goal etc  
einer Sache ($) ein Ziel setzen      dat   to put a limit on sth   (=eindämmen)   to limit sth  
zum Ziel kommen or gelangen        (fig)   to reach or attain one's goal etc  
am Ziel sein      to be at one's destination, to have reached one's destination     (fig)   to have reached or achieved one's goal  
dieser Weg führte ihn nicht zum Ziel        (fig)   this avenue did not lead him to his goal  
b      (Sport)   finish  ,   (bei Pferderennen)    finish(ing post), winning post,   (bei Rennen)    finish(ing line)
durchs Ziel gehen      to pass the winning post or finishing post/to cross the finishing line  
c      (Mil, Schießsport)     (fig)   target  
ins Ziel treffen      to hit the target  
über das Ziel hinausschießen        (fig)   to overshoot the mark  
d      (Comm)   (=Frist)   credit period  
mit drei Monaten Ziel      with a three-month credit period  


Start-Ziel-Sieg         m  
  (Sport)  
runaway victory
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

zielen, Ziegel, Ziesel, zielend

Ziel nm.
goal ; aim ; obkective ; destination ; target

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to be at one's destination ; to have reached one's destination ; to have reached {or} achieved one's goal
exp.
to hit the target
exp.
to reach one's goal ; to attain one's end {or} goal
exp.
to pass the winning post {or} finishing post/to cross the finishing line
exp.
to have sth as one's goal {or} aim
exp.
with the aim {or} intention ...
exp.
to aim at a goal
[Fig.]
exp.
to fly past {or} go flying past a target
exp.
to overshoot the mark
[Fig.]
exp.
to go straight to the point
[Fig.]
exp.
to pursue an objective single-mindedly
exp.
to know no bounds
exp.
to keep one's objective in view
exp.
to head straight for a destination
[Naut.]
exp.
to get the range of a target
exp.
immoderately
exp.
with a three-month credit period
***
'Ziel' also found in translations in English-German dictionary
exp.
ein Ziel setzen
exp.
durchs Ziel gehen
[Sport]
exp.
durchs Ziel gehen
[Sport]
exp.
sein Ziel verfehlen
exp.
übers Ziel hinausschießen
[Lit.][Fig.]
exp.
sein Ziel erreichen
exp.
das Ziel meiner Wünsche
exp.
sich ein Ziel setzen
exp.
das Ziel nicht erreichen
exp.
auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten
to cooperate towards a common end
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Ziel": examples and translations in context
2013 wird dieses Ziel gereift sein. In 2013, that objective will reach maturity.
Das Ziel sind Umsatzsteigerungen für das Unternehmen. It's objective is to drive incremental revenue to the company.
Ziel ist es, ungenutzte Potenziale im Produktionsprozess aufzudecken. The aim of this event is to identify untapped potential in the production process.
Euer echtes Ziel war mich wegzuschieben. Your real aim was to push me away.
Ziel mit Pheromonen beschießen und Killerbienen freisetzen. Blast target with pheromones and then release attack bees. Excellent.
Der Initiator sendet die Benutzerinformationen zur Authentifizierung an das Ziel. The initiator sends the user account credentials to the target for authentication.
See how “Ziel” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising