Serie translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


Se•rie      f   , -, -n   series    sing     
[+von Waren auch]  
line,   (Billard)   break  
13 Siege in Serie      13 wins in a row  
in Serie gehen      to go into production, to go onto the production line  
in Serie hergestellt werden      to be mass-produced  
das Gesetz der Serie      the law of averages  
in Serie schalten        (Elec)   to connect in series  

Comedy-Serie   Co•me•dy-Se•rie   , Comedyserie   Co•me•dy•se•rie      f  
(television) comedy series  ,   (mit Situationskomödie)    sitcom inf  
Einbruch(s)serie   Ein•bruch(s)•se•rie      f   series of break-ins or burglaries
Translation German - English Collins Dictionary  
in Serie gehen exp.
to go into production ; to go onto the production line

Entry related to:Serie

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
to connect in series
[Tech.] Electricity
to be mass-produced
13 wins in a row
the law of averages
'Serie' also found in translations in English-German dictionary
eine Serie von Unfällen
eine Serie von Dustin-Hoffman-Filmen
eine Serie von Dustin-Hoffman-Filmen
eine Serie von roten Zahlen
die normale Serie von Krankheiten
die Serie gewann ein riesiges Publikum
er verfolgt diese Serie mit lebhaftem Interesse
eine Kette {oder} Serie von Besuchern
ihm wurde ein Abgang aus der Serie geschaffen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"Serie": examples and translations in context
Die Überstellung kommt mit der nächsten Serie. The transfer should come through by the next series.
Ich empfange eine Serie von Antimaterie-Explosionen. I'm detecting a series of antimatter explosions.
Er muss meine Serie nicht sehen. No. He doesn't have to watch my show.
Diese Serie hat eine großartige Besetzung. This show has a great lineup behind it.
Diese Serie wird mein Leben verändern. This show is going to change my life.
Deine Serie ist mutig und innovativ. And your show is daring and cutting edge.
See how “Serie” is translated from German to English with more examples in context