marque synonym, marque definition | Thesaurus

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
Cordial Dico

marque

, s  
      nf  
1    estampille, stigmate, empreinte, cachet, sceau, trace  
2    estampille, cachet, empreinte, sceau, monogramme  
3    estampille, cachet, poinçon, sceau  
4    stigmate, ecchymose, vergeture, cicatrice, bleu  
5    décompte, point, compte, score  
6    chevron, galon, insigne, enseigne, signe  
7    contremarque, signe, pas  
8    témoignage, signe, attestation  


article de marque  
      nm   produit de marque  
de bonne marque  
      adj inv   fiable  
hôte de marque  
      nm   invité prestigieux  
marqué   , es  
      adj m  
1    grêlé, picoté  
2    accentué, souligné, graduel  
[antonyme]   minimisé, neutralisé, banalisé  
3    fatigué, chiffonné  
4      (au figuré)   prononcé, prouvé, net, imprégné, indiqué, précis, distinct  
marqué au b  
      adj m   cagneux, contrefait, déjeté, disgracié, tordu, mal bâti, mal fait  
marque commerciale  
      nf   marque déposée, nom commercial, nom de marque, nom déposé  
marque d'affection  
      nf   attachement, cajolerie  
marque de fabrique  
      nf   cachet, estampille, étiquette, label, logo, poinçon, sceau, timbre  
marque déposée  
      nf   marque commerciale, nom commercial, nom de marque, nom déposé  
marqué des trois b  
      adj m   laid, ingrat, vilain, contrefait, difforme, disgracieux, laid comme un pou  
marque de zèle  
      nf   dévouement, empressement, enthousiasme, dévotion  
marque d'identification  
      nf   plaque d'immatriculation, numéro d'immatriculation, numéro minéralogique  
marqué d'une pierre blanche  
      adj m   mémorable, marquant, historique, inoubliable, indélébile, ineffaçable, écrit en lettres de feu, écrit en lettres d'or, de bonne mémoire, de fâcheuse mémoire, de glorieuse mémoire, de triste mémoire  
marque-page   , s  
      nm   signet, marque  
marque postale  
      nf   cachet, cachet à date, cachet courrier-convoyeur, estampille postale, flamme d'oblitération, griffe, tampon, timbre à date, timbre de départ  
nom de marque  
      nm   logo, label, griffe, enseigne, nom commercial, marque commerciale, marque déposée, nom déposé  
produit de marque  
      nm   article de marque  
French Synonyms Dictionary  
Cordial Dico

marque

  
      nf  
1    empreinte que laisse un corps sur un autre corps  
2    indication, signe apparent, qui sert à signaler, à distinguer, à identifier, à contrôler  
3    ce qui sert à faire une marque, poinçon, cachet  
4    trace sur le corps d'une contusion  
5    ensemble des produits fabriqués sous une même enseigne  
6    décompte de points marqués au jeu  
7    insigne d'une fonction, d'un grade  
8    objet qui sert à faire reconnaître une chose, à retrouver (signet, contremarque, jalon, repère, borne)  
9    trait distinctif (la marque d'un auteur, d'un peintre)  
10    au sens figuré   signe particulier qui permet d'identifier quelque chose, preuve, témoignage (recevoir des marques d'amitié)  


image de marque            n  
représentation que se fait le public d'une marque, d'une structure commerciale  
marqué  
      adj m  
1    qui a une marque, qui peut être identifié facilement  
2    qui est accentué, souligné (une taille marquée)  
3    qui est fatigué, chiffonné, en parlant d'un visage  
4    au sens figuré   qui est net, prononcé (un préférence marquée)  
marque-page  
      nm   signet inséré entre les pages d'un livre  
sous-marque  
      nf   marque d'un exploitant qui possède une marque plus prestigieuse  

French Definition Dictionary  

payoff de marque nm.
petite phrase récurrente liée au logo dans les visuels et censée résumer l'esprit voire la philosophie de la marque. Le plus souvent en anglais pour l'image.
Marketing "Enjoy ceci" , "Do cela" ou "the best ...", notamment

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Synonyms
o.
marque de refus catégorique
Ex. : il est hors de question que je parte d'ici = il n'est pas concevable que je parte d'ici
n.
marque déposée par la société 3m Company
n.
qui marque la fin de quelque chose
phase terminale
n.
qui marque la fin de quelque chose
phrase terminale
o.
exclamation qui marque le respect, l'encouragement
[anglicisme] Ex. : "big up à tous les Guadeloupéens".
nm.
marque indélébile gravée sur les vitres d'une automobile
(automobile)
n.
donner une marque extérieure d'attention, de respect
saluer un ami
nm.
action de surligner, marque laissée lorsqu'on surligne
nm.
Renvoie à l'IKB® ou International Klein Blue (préparation à partir de pigment bleu outremer) et déposé à titre de marque. Emblématique du travail d'Yves Klein, le Bleu Klein® est une œuvre de l'esprit qui incarne l'immatériel et le sensible, et également ue marque déposée.
nf.
marque (le plus souvent un croix ou une sorte de "V") que l'on fait dans les formulaires à cases pour apporter la réponse de son choix.
Se fait suivant les cas avec un stylo ou le clic d'une souris après pointage de la case désirée.
n.
périodique proposant notamment une cote des véhicules d'occasion sous la marque déposée Argus
nfpl.
Dans les monastères, office religieux célébré entre 17h00 et 19h00. Il marque le changement de jour liturgique, commémore la création du monde et en célèbre la beauté.
Religion
n.
marque déposée par la société 3M (3M company) pour désigner principalement des produits adhésifs (ruban, colle, etc.)
n.
nom de la marque d'un réseau d'information instantané qui signifie en anglais "piaillement", "gazouillis"
vt.
coller ou fixer avec du ruban adhésif de marque Scotch (de la société 3M)
[Fam.];[Fig.] Scotch® est une marque déposée de 3M Company.
n.
marque, reste de ce qui a été détruit, de ce qui a disparu
les vestiges de la guerre
adv.
1. quand même ; même si on pouvait s'attendre à autre chose 2. marque de contrariété, d'énervement par rapport à quelque chose qu'on n'attendait pas 3. tout de la même façon
1. il a tout de même réussi (même s'il n'avait rien préparé) 2. c'est tout de même quelque chose! 3; il a fait tout de même.
n.
nom de personne qui peut aussi devenir un nom commun ou une marque connue
ex : poubelle, sandwich, (noms communs) canson, bic (d'après Bich) noms de marque
n.
période charnière qui marque le commencement du déclin d'un règne, d'une entreprise, d'une domination et qui annonce sa fin
adj.
désigne des parents éloignés à qui on donne des noms de proches parents (cousin, tante...) ; au figuré, marque une relation lointaine entre deux choses
Expressio
exp.
marque la fin d'un récit qui comporte plusieurs étapes ou d'une démonstration complexe, parfois CQFD ; on a fait le tour de la question
v.
1. produire un roulement de tambour ou une sonnerie de clairon qui marque le commencement ou la fin d'une proclamation, d'une cérémonie, d'une remise de décorations...
2. par extension, ouvrir ou fermer une manifestation comme un séminaire, un salon, une exposition...
Expressio
adj.
qui porte la marque du bon sens, qui est plein de bon sens
Reverso/Expressio
on dit aussi marqué au coin du bon sens
n.
1. qui protège 2. qui marque un désir de protection condescendante
v.
1. entrer sans gêne, sans marque de politesse dans un lieu
2. entrer très facilement (dans une habitation, un lieu normalement fermé)
Reverso/Expressio
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising
Advertising