si tu ne peux mordre, ne montre pas tes dents translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
si tu ne peux mordre, ne montre pas tes dents adv.
don't bark if you can't bite

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
don't bark if you can't bite
if you want
if you wish ; if that's what you wish ; if that's your wish
give a thing, and take a thing
Give me a ring if you change your mind.
I can phone her if you like.
You can have these photos if you like.
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
See also:

peu, pieux, péteux, pâteux

"si tu ne peux mordre, ne": examples and translations in context
Donc tes muscles ont l'air bien, mais tu ne peux pas les utiliser pour tirer une voiture avec tes dents. So your muscles look good, but you actually can't use them to tow a car with your teeth.
Mais tu ne peux pas t'accrocher à cette personne si tu ne te montres pas. But you can't connect with that person unless you show up.
Attends... Tu ne peux pas embrasser avec tes dents ! Wait - you can't kiss with your teeth!
Si tu ne peux pas le faire, j'ignore quelle sera ma réponse. If you can't give me that, I'm not sure what my answer will be.
Si tu ne peux pas m'aider, laisse-moi. If you can't do anything about this pain, then leave me alone.
Si tu ne peux pas, attends notre arrivée. If you can't, wait till Martin and I get there.
See how “si tu ne peux mordre, ne” is translated from French to English with more examples in context