recueillir translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

recueillir

  

      vt  
     [+informations, renseignements]   to collect  
recueillir les propos de qn      (=interviewer)   to note down sb's words  
   (=accueillir)  
  [+réfugiés, chat]  
to take in
     [+voix, suffrages]   to win  


recueillir (se)  
      vpr/vi  
   (=penser à un défunt)   to meditate  
se recueillir sur la tombe de qn      to meditate at sb's grave  
→ ceux qui y croyaient et ceux qui n'y croyaient pas emplissaient la petite église l'après-midi des obsèques, tandis que des milliers de Marseillais, droite et gauche là aussi confondues, se recueillaient dans la rue        
     (RELIGION)   to meditate
   (=se concentrer)   to meditate
Translation French - English Collins Dictionary  
recueillir v.
collect (vt.) ; take in (+human) (vt.)

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
v.
meditate ; reflect ; collect one's thoughts ; gather one's thoughts ; commune ; mourn
v.
note down sb's words
exp.
to meditate at sb's grave
adj.
meditative
adj.
meditative
***
'recueillir' also found in translations in English-French dictionary
v.
recueillir des fonds
exp.
recueillir l'assentiment de qn
exp.
recueillir le témoignage de quelqu'un
[Legal]
v.
entendre un témoin ; recueillir un témoignage
[Leg.]
vt.
1. (+grain) rentrer ; engranger 2. (+information) [Fig.] recueillir ; engranger 3. (+compliments) [Fig.] recueillir 4. (+victoire) [Fig.] engranger 5. (knowledge) [Fig.] emmagasiner
A certain amount can be garnered from the British press.
vt.
prendre ; accueillir ; adopter ; profiter de ; recueillir ; recevoir
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising