ordonnance de classement translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
ordonnance de classement n.
nolle prosequi
[Bus.]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
n.
currency statute
n.
closure of proceedings
[Bus.]
prep.
by order of
[Bus.]
n.
mandatory order
[Bus.]
n.
writ of execution
[Bus.]
n.
summary order
[Bus.]
n.
police regulation
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

ordonnance

  

      nf  
   [+éléments d'un ensemble]   arrangement  
[+pièces ou meubles d'un appartement]  
layout
     (MÉDECINE)   prescription
     (DROIT)   order
     (MILITAIRE)   orderly, batman   (Grande-Bretagne)     
d'ordonnance      regulation    modif     
officier d'ordonnance      aide-de-camp  
Translation French - English Collins Dictionary  
"ordonnance de classement": examples and translations in context
Le procureur n'a pas donné suite à cette plainte et a même refusé de rendre une ordonnance de classement de l'affaire qui aurait ouvert des voies de recours. The prosecutor did not pursue this complaint and even refused to issue an order stating that the case had been closed, which would have opened the way to other legal remedies.
Entre janvier 2006 et juin 2009, 37 affaires ont été liquidées par ordonnance de classement ou de non lieu et 3 par une ordonnance pénale définitive. Between January 2006 and June 2009, 37 cases were ordered to be dropped or dismissed, while a final summary judgement was issued in three cases.
La première des deux affaires montre d'ailleurs à nouveau que l'ordonnance de classement d'une plainte dirigée contre des agents avait été annulée par arrêt de la Chambre d'accusation. The first of these cases also shows that, once again, the order to shelve a complaint against police officers was overturned by a decision of the pre-trial chamber.
iii) Lorsqu'une ordonnance de classement sans suite est rendue, qui peut être demandée par l'avocat (article 327); (iii) When a motion for dismissal of the case, which may be requested by counsel, is granted (art. 327).
ii) À l'expiration de ce délai, la Chambre prononcera ou non l'extinction de la responsabilité pénale et, selon le cas, rendra une ordonnance de classement, au terme d'un délai de cinq jours ouvrables. (ii) After this period has elapsed, the court shall have five working days in which to issue a reasoned order declaring the extinction valid or invalid and, where appropriate, dismissing the proceedings.
La distribution artistique est formée par six acteurs qui interprètent chacun le GIP, les deux avocats de la partie lésée, un anarchiste anonyme choisi comme témoin de l'ordonnance de classement, l'expert judiciaire de la partie lésée et le carabinier Mario Placanica. There are six actors in the cast, who play the investigating magistrate, two lawyers from the plaintiffs, an anonymous anarchist whose testimony is used as part of the decision to end investigations, a sound specialist used by the plaintiffs and the carabinieri officer Mario Placanica.
See how “ordonnance de classement” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising