mettre les pieds dans le plat translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collaborative Dictionary     French-English
v.
dare, not to be shy, not to shun the truth, put one's foot in it, put one's foot in the mouth, speak bluntly,
= not hesitate to tell things that might annoy
exp.
put your foot in it
[Fig.]
v.
put foot down
v.
set foot ; go ; visit
[Fam.] = rendre visite personnellement
exp.
to set foot somewhere
v.
cut down trees
couper les arbres
exp.
to put one's foot down
[Auto]
v.
step on the gas
v.
run away ; leave ; clear off ; split (fig) ; make oneself scarce
[Fam.] s'en aller, quitter un lieu dans lequel on ne veut plus revenir
exp.
get lost
[Fam.];[Fig.]
***
'mettre les pieds dans le plat' also found in translations in English-French dictionary
exp.
mettre les pieds dans le plat
adj.
gaffeur ; enclin à faire des gaffes ; du genre à mettre les pieds dans le plat
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

mettre

  

      vt  
   (=placer)   to put  
Où est-ce que tu as mis les clés?      Where have you put the keys?  
mettre en bouteille      to bottle  
mettre en sac      to put in bags, to put in sacks  
mettre qch à la poste      to post sth   (Grande-Bretagne)  , to mail sth   (USA)     
mettre qn en examen pour qch      to charge   (Grande-Bretagne)   sb with sth, to indict   (USA)   sb for sth  
mettre qn debout      to help sb to their feet  
     [+vêtements]   (=revêtir)   to put on  
(=porter)  
to wear  
Mets ton gilet.      Put your cardigan on.  
Je mets mon manteau et j'arrive.      I'll put on my coat and then I'll be ready.  
Je ne mets plus mon manteau.      I no longer wear my coat.  
Elle ne met pas souvent de jupe.      She doesn't often wear a skirt.  
   (=faire fonctionner)  
  [+chauffage, électricité]  
to put on  
  [+réveil, minuteur]  
to set  
Il fait froid, je vais mettre le chauffage.      It's cold, I'm going to put the heating on.  
mettre en marche      to start  
Comment met-on la machine à laver en marche?      How do you start the washing machine?  
   (=installer)  
  [+gaz, eau]  
to put in, to lay on  
faire mettre le gaz      to have gas put in, to have gas installed  
faire mettre l'électricité      to have electricity put in, to have electricity installed  
   (=consacrer)  
mettre du temps à faire qch      to take time to do sth, to take time over sth  
mettre 2 heures à faire qch      to take 2 hours to do sth, to take 2 hours over sth  
Combien de temps as-tu mis pour aller à Lille?      How long did it take you to get to Lille?  
Elle met des heures à se préparer.      She takes hours to get ready.  
y mettre du sien      to pull one's weight  
   (=noter, écrire)   to put  
qu'est-ce qu'il a mis sur la carte?      what did he put on the card?  
mettez les mots suivants au pluriel: ...      put the following words into the plural: ...  
   (=supposer)  
mettons que ...      let's suppose that ..., let's say that ...  


mettre (se)  
      vpr/réfl  
   (=se placer)  
vous pouvez vous mettre là      you can go there  
où ça se met?      where does it go?  
se mettre au lit      to get into bed  
se mettre au piano      to sit down at the piano  
se mettre à l'eau      to get into the water  
se mettre de l'encre sur les doigts      to get ink on one's fingers  
   (=s'habiller)  
se mettre en maillot de bain      to put on a swimsuit  
n'avoir rien à se mettre      to have nothing to wear  
Je n'ai rien à me mettre!      I've got nothing to wear!  
     (dans rapports)    se mettre bien avec qn      to get on the right side of sb  
se mettre mal avec qn      to get on the wrong side of sb  
se mettre qn à dos      to get on sb's bad side  
se mettre avec qn      (=prendre parti)   to side with sb  
   (=faire équipe)   to team up with sb  
     (en ménage)    to move in with sb  
      vpr/vi   (=commencer)  
se mettre à      to start, to begin  
se mettre à la peinture      to start painting  
Il s'est mis à la peinture à cinquante ans.      He started painting when he was 50.  
se mettre à faire      to start doing, to start to do  
Elle s'est mise à pleurer.      She started crying.  
se mettre au régime      to go on a diet  
se mettre au travail      to get down to work  
Il est temps de se mettre au travail.      It's time to get down to work.  
se mettre à l'étude      to get down to one's studies  
il est temps de s'y mettre      it's time we got down to it, it's time we got on with it  
Translation French - English Collins Dictionary  
"mettre les pieds dans le plat": examples and translations in context
Désolé de mettre les pieds dans le plat. Sorry to throw the raw meat on the floor.
Tu devais mettre les pieds dans le plat. You just had to jump right to the problem.
Que ce soit en public ou en privé, il faut éviter de mettre les pieds dans le plat. Irrespective of whether in everyday business or private life - try not to put your foot in it with regard to style.
Alors, c'est le moment de mettre les pieds dans le plat. Then it's time to confront this head-on.
Je ne voulais pas mettre les pieds dans le plat. I didn't mean to jump down your throat.
J'ai tendance à mettre les pieds dans le plat. I tend to stick my foot in it.
See how “mettre les pieds dans le plat” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising